Translation of "Amas" in French

0.006 sec.

Examples of using "Amas" in a sentence and their french translations:

- Você me ama?
- Tu me amas?
- Amas-me?

- M'aimes-tu ?
- Est-ce que tu m'aimes ?
- M'aimez-vous ?
- Tu m'aimes ?
- Est-ce que tu m'aimes ?

Amas-me realmente?

- M'aimes-tu vraiment ?
- Tu m’aimes vraiment ?

Tu também o amas?

- L'aimez-vous aussi ?
- L'aimes-tu aussi ?

Tu amas teus filhos?

Aimes-tu tes enfants ?

Tu não me amas.

Tu ne m'aimes pas !

Eu te amo mais do que tu me amas.

Je t'aime plus que tu ne m'aimes.

- Por que você me ama?
- Por que me amas?
- Por que você gosta de mim?
- Por que você me quer bem?
- Por que tu me amas?
- Por que gostas de mim?
- Por que me queres bem?

- Pourquoi tu m'aimes ?
- Pourquoi m'aimez-vous ?

- Eu te amo mais do que tu me amas.
- Eu amo você mais do que você me ama.

Je t'aime plus que tu ne m'aimes.

- O que você ama? O que você detesta?
- O que vocês amam? O que vocês detestam?
- O que é que amas? O que é que odeias?

- Qu'est-ce que tu aimes ? Qu'est-ce que tu détestes ?
- Qu'aimez-vous ? Que détestez-vous ?
- Qu'aimes-tu ? Que détestes-tu ?

- Se amas a vida, não desperdices tempo, pois é de tempo que a vida é feita.
- Você ama a vida? Então não desperdice tempo! Porque é esse o tecido de que a vida é feita.

Aimez-vous la vie ? Alors ne perdez pas de temps ! Parce que c'est ce dont la vie est faite.

- Você ama seus filhos?
- Vocês amam seus filhos?
- Tu amas teus filhos?
- O senhor ama seus filhos?
- A senhora ama seus filhos?
- Os senhores amam seus filhos?
- As senhoras amam seus filhos?
- Vós amais vossos filhos?

- Aimez-vous vos enfants ?
- Aimes-tu tes enfants ?