Translation of "Gostas" in French

0.003 sec.

Examples of using "Gostas" in a sentence and their french translations:

Gostas de bróculos?

Aimes-tu le brocoli ?

Não gostas de peixe?

- Tu n'aimes pas le poisson ?
- Vous n'aimez pas le poisson ?

Gostas de comida italiana?

- Aimes-tu la nourriture italienne ?
- Est-ce que tu aimes la nourriture italienne ?

Gostas mais de peixe ou de carne?

Qu'est-ce que vous préférez, le poisson ou la viande ?

De certeza que gostas do livro dela.

Tu vas certainement aimer son livre.

- Você gosta de música?
- Gostas de música ?

- Est-ce que tu aimes la musique ?
- Aimes-tu la musique ?

- Você gosta da chuva?
- Gostas da chuva?

Aimes-tu la pluie ?

- Você gosta de jogar vôlei?
- Gostas de jogar voleibol?
- Vocês gostam de jogar vôlei?
- Gostas de jogar vólei?

- Aimes-tu jouer au volley ?
- Aimez-vous jouer au volley-ball ?

- De qual esporte você gosta mais?
- De qual esporte gostas mais?

Quel sport préfères-tu ?

- Você gosta quando eu faço isso?
- Tu gostas quando eu faço isso?

- Apprécies-tu que je fasse ça ?
- Appréciez-vous que je fasse ça ?

- Por que você gosta tanto de esquilos?
- Por que gostas tanto de esquilos?

- Pourquoi aimes-tu autant les écureuils ?
- Pourquoi aimez-vous tant les écureuils ?

- Você gosta de seu trabalho?
- Você gosta do seu trabalho?
- Gostas do teu trabalho?

- Aimes-tu ton travail ?
- Aimez-vous votre travail ?

- Você não gosta de nada.
- Não gostas de nada.
- Vocês não gostam de nada.

- Tu n'aimes rien.
- Vous n'aimez rien.

- Eu sei que você não gosta de mim.
- Eu sei que não gostas de mim.

Je sais que tu ne m'aimes pas.

- O que você gosta nela?
- O que te agrada nela?
- O que é que gostas nela?

- Qu'aimes-tu chez elle ?
- Qu'est-ce que tu aimes chez elle ?
- Qu'est-ce que vous aimez chez elle ?

- De qual esporte você gosta mais?
- De qual esporte gostas mais?
- De qual esporte vocês gostam mais?

- Quel sport préfères-tu ?
- Quel sport préférez-vous ?

- Por que você me ama?
- Por que me amas?
- Por que você gosta de mim?
- Por que você me quer bem?
- Por que tu me amas?
- Por que gostas de mim?
- Por que me queres bem?

- Pourquoi tu m'aimes ?
- Pourquoi m'aimez-vous ?

- Por que tenho a sensação de que você não gosta muito do Tom?
- Por que tenho a sensação de que vocês não gostam muito do Tom?
- Por que tenho a sensação de que tu não gostas muito do Tom?

Pourquoi est-ce que j'ai l'impression que tu n'apprécies pas vraiment Tom ?

- De que comida você mais gosta?
- Qual é a comida de que você gosta mais?
- De qual comida tu mais gostas?
- De que comida gostais mais?
- Qual a comida de que vocês gostam mais?
- Qual é a comida de que o senhor mais gosta?
- De que comida a senhora gosta mais?
- De qual comida os senhores mais gostam?
- Qual a comida de que as senhoras gostam mais?

Quelle nourriture aimez-vous le plus?

- Que tipo de coisa você gosta de fazer?
- Que tipo de coisas você gosta de fazer?
- Que espécie de coisas tu gostas de fazer?
- Que gênero de coisas vós gostais de fazer?
- Qual é a natureza das coisas que vocês gostam de fazer?
- Coisas de que tipo é que o senhor gosta de fazer?
- Coisas de que espécie a senhora gosta de fazer?
- Qual é o gênero das coisas que os senhores gostam de fazer?
- Coisas de que natureza é que as senhoras gostam de fazer?

- Quelle sorte de choses apprécies-tu de faire ?
- Quelle sorte de choses appréciez-vous de faire ?
- À quelle sorte de choses prenez-vous plaisir ?
- À quelle sorte de choses prends-tu plaisir ?