Translation of "Traduzir" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Traduzir" in a sentence and their finnish translations:

Comecemos a traduzir!

Aletaanpa kääntää!

- Você poderia traduzir esta frase para mim?
- Você poderia traduzir essa frase para mim?

Voisitko kääntää tämän lauseen minulle?

Traduzir este texto será muito fácil.

- Tämän tekstin kääntäminen tulee olemaan erittäin helppoa.
- Tämän tekstin kääntäminen tulee olemaan hyvin helppoa.

Ela não tentou traduzir a carta.

Hän ei yrittänyt kääntää kirjettä.

Sempre há algo que traduzir em Tatoeba.

Tatoebassa on aina jotakin käännettävää.

Ela me trouxe uma carta para traduzir.

Hän toi minulle kirjeen käännettäväksi.

Não sou capaz de traduzir esta frase.

- Olen kykenemätön kääntämään tätä lausetta.
- En kykene kääntämään tätä lausetta.

- Não se preocupe, eu vou traduzir aquilo para você.
- Não se preocupe, vou traduzir aquilo para você.

Älä murehdi, minä käännän sen sinulle.

- Você poderia me ajudar a traduzir isso para francês?
- Você poderia me ajudar a traduzir isso para o francês?
- Vocês poderiam me ajudar a traduzir isso para francês?

Voisitko auttaa minua kääntämään tämän ranskaksi?

É difícil traduzir um poema para uma outra língua.

Runojen kääntäminen toisille kielille on hankalaa.

- Levei mais de duas horas para traduzir algumas páginas para inglês.
- Demorei mais de duas horas para traduzir algumas páginas de inglês.
- Precisei de mais de duas horas para traduzir algumas páginas de Inglês.

Minulta kesti yli kaksi tuntia muutaman englanninkielisen sivun kääntämiseen.

Traduzir não é tão fácil quanto muita gente pode pensar.

Kääntäminen kielestä toiseen ei ole läheskään niin helppoa kuin monet saattavat luulla.

Você pode traduzir este manuscrito do francês para o inglês?

Voitko kääntää tämän käsikirjoituksen ranskasta englanniksi?

Preciso de ajuda para traduzir este documento para o francês.

Tarvitsen apua tämän dokumentin kääntämisessä ranskaksi.

Você pode me ajudar a traduzir estas frases para o chinês?

- Voitko auttaa minua kääntämään nämä lauseet kiinaksi?
- Voitko sinä auttaa minua kääntämään nämä lauseet kiinaksi?

Obrigado por me ajudar a traduzir o relatório para o francês.

Kiitos kun autoit minua kääntämään raportin ranskaksi.

Pode ser que o Tom possa traduzir isso para o francês.

Tom saattaa pystyä kääntämään tämän ranskaksi.

O Tom fez a Mary traduzir a carta para o francês.

Tom pani Marin kääntämään kirjeen ranskaksi.

"Tom vai traduzir do francês para o inglês gratuitamente." "É bom saber disso."

”Tom kääntää ranskasta englantiin ilmaiseksi.” ”Se on hyvä tietää.”

Eu me pergunto se tem alguma razão para traduzir isso para o francês.

Onkohan tämän kääntämisessä ranskaksi mitään syytä?

Desde em torno dos anos 1.500, matemáticos começaram a criar algoritmos que iriam traduzir

1500-luvulta saakka matemaatikot ovat pyrkineet luomaan algoritmejä, joiden avulla

Tom está procurando alguém para ajudá-lo a traduzir um documento do francês para o inglês.

Tom etsii jotakuta, joka auttaisi häntä kääntämään erään dokumentin ranskasta englantiin.

Eu sou viciado em traduzir frases do francês para o inglês no Tatoeba, e o espanhol me tenta extremamente.

Olen koukussa ranskankielisten lauseiden kääntämiseen englanniksi Tatoebassa ja espanja houkuttelee minua pahasti.

Ao traduzir de um segundo idioma para o próprio idioma nativo, ao invés do contrário, há menos chances de serem cometidos erros.

Jos käännät toisesta kielestäsi äidinkielellesi, teet todennäköisesti vähemmän virheitä kuin kääntäessäsi toisin päin.

Uma maneira de diminuir o número de erros no Corpus Tatoeba seria encorajar as pessoas a traduzir apenas em suas línguas nativas.

Yksi tapa vähentää Tatoeba-korpuksen virheiden määrää olisi rohkaista ihmisiä kääntämään vain äidinkielelleen.

No que diz respeito à literatura moderna, raramente é gratificante traduzi-la, embora possa ser fácil. Traduzir se parece muito com copiar quadros.

Mitä tulee nykyaikaiseen kirjoittamiseen, sen kääntäminen on harvoin palkitsevaa, vaikkakin kenties helppoa. Kääntäminen on kuin maalausten jäljentämistä.

- Segundo as orientações do Tatoeba, é recomendado que os membros só adicionem frases no seu idioma nativo e/ou traduzir de um idioma que eles consigam entender para o idioma nativo deles. O motivo disto é que é muito mais fácil para formar frases que soem naturais no idioma nativo. Quando escrevemos em um idioma que não seja o nosso nativo, é muito fácil produzir frases que soam estranhas. Por favor, certifique-se de somente traduzir a frase se você tem certeza do significado dela.
- Conforme normas do projeto, Tatoeba recomenda que cada membro acrescente frases apenas em seu idioma nativo, e/ou traduza de uma língua, que ele possa entender, para sua língua materna. A razão disso é que é muito mais fácil formar, na língua materna de cada um, frases que soem naturalmente. Quando escrevemos em um idioma que não é o nosso, é muito fácil criar frases que pareçam estranhas. Por favor, faça por onde só traduzir uma frase se tiver certeza de que sabe realmente o que ela significa.

Tatoeban ohjeiden mukaisesti on suositeltavaa, että jäsenet lisäävät lauseita vain äidinkielellään ja/tai kääntävät ymmärtämästään kielestä äidinkielelleen. Syynä tähän on se, että on paljon helpompaa muodostaa luonnolliselta kuulostavia lauseita omalla äidinkielellään. Kun kirjoitamme jollain muulla kielellä kuin äidinkielellämme, tuotamme helposti lauseita, jotka kuulostavat oudoilta. Pidäthän myös huolta siitä, että käännät lauseen vain jos olet varma siitä, että tiedät mitä se tarkoittaa.