Translation of "Será" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Será" in a sentence and their finnish translations:

Será fácil.

Se tulee olemaan helppoa.

- Em breve será primavera.
- Logo será primavera.

Pian on kevät.

Não será fácil.

Siitä ei tule helppoa.

Você será morto!

- Sinut tapetaan!
- Teidät tapetaan!

- Será que isto funciona mesmo?
- Será que isto realmente funciona?

Toimiikohan tämä oikeasti?

Será visível a quilómetros.

Se näkyy kilometrien päähän.

Logo será Ano Novo.

Pian on uusivuosi.

Quando será a festa?

- Milloin juhlat ovat?
- Milloin juhlat järjestetään?

Isso não será fácil.

Se ei tule olemaan helppoa.

Onde será o piquenique?

Missä piknik pidetään?

Será que ela casou?

Onkohan hän naimisissa?

- Será que o gosto é bom?
- Será que isso é saboroso?

- Maistuuko se hyvältä?
- Onko se hyvää?

Será que ela é casada?

Onkohan hän naimisissa?

Será que isto é amor?

Onkohan tämä rakkautta.

Ele será um bom marido.

Hänestä tulee hyvä aviomies.

Será que todo mundo enlouqueceu?

Ovatko kaikki tulleet hulluiksi?

Provavelmente será sinal de pouco oxigénio.

Se luultavasti osoittaa, että happea ei ole paljon.

Amanhã será um dia em grande.

Huomenna on iso päivä.

Será esta uma visão do futuro?

Voisiko tulevaisuuden visio olla se,

Quando o seu livro será publicado?

Koska sinun kirjasi julkaistaan?

Traduzir este texto será muito fácil.

- Tämän tekstin kääntäminen tulee olemaan erittäin helppoa.
- Tämän tekstin kääntäminen tulee olemaan hyvin helppoa.

Este livro nos será muito útil.

Tämä kirja tulee olemaan todella hyödyllinen meille.

Quem será que nomeou este navio?

Kukahan nimesi tämän laivan?

Onde será que Tom estudou francês?

Missäköhän Tom opiskeli ranskaa?

Quem será que trouxe o bolo?

Kukakohan toi tuon kakun?

Será que vai clarear esta tarde?

Onkohan iltapäivällä poutaa?

Tenho certeza de que será consertado.

- Minä pidän huolen, että se korjataan.
- Minä varmistan, että se hoidetaan kuntoon.

Será que eles vão se divorciar?

Eroavatkohan he?

Pergunto-me se isto será amor.

Onkohan tämä rakkautta.

- Será um bom marido.
- Ele será um bom marido.
- Ele vai ser um bom marido.

Hänestä tulee hyvä aviomies.

Sendo assim, esta aventura não será fácil.

Matkasta ei siis tule helppo.

Esse programa será lembrado por muito tempo.

Tämä sarja tullaan muistamaan vielä pitkän ajan päästä.

Será que existe vida em outros planetas?

Onkohan muilla planeetoilla elämää?

Aonde quer que vá, será bem-vindo.

Olet tervetullut mihin tahansa menetkin.

Como será que o Tom aprendeu francês?

- Mitenköhän Tom oppi ranskaa?
- Kuinkahan Tom oppi ranskaa?

De quem será que é esta tesoura?

- Mietinpähän vaan kenen nämä sakset ovat.
- Kenenköhän nämä sakset ovat?

Será que ela se casará com ele?

Menevätköhän he naimisiin?

Será que vale a pena irmos lá ver?

Se kannattaa ehkä tarkastaa.

- Será que estou vendo coisas?
- Estarei vendo coisas?

Näenkö asioita?

O que será que aconteceu com o Tom?

Mitäköhän Tomille on tapahtunut?

Se você desistir, será o fim da partida.

Jos luovutat, matsi on loppuu siihen.

Será que Tom ainda se lembra de mim?

Muistaakohan Tom minut vielä?

Será que somos capazes de prevenir a doença?

- Kykenemmekö estämään taudin?
- Pystymmeko ehkäisemään sairaudet?

Será verdade que os cavalos dormem em pé?

Onko totta, että hevoset nukkuvat seisaaltaan?

O casamento será em menos de três meses.

Häät ovat alle kolmen kuukauden kuluttua.

Você pode imaginar como será o século XXI?

Osaatko kuvitella millainen 2000-luku on?

- Quem é aquele?
- Quem é aquela?
- Quem será?

Kuka tuo on?

Será que eu deveria mesmo me tornar professor?

Mietinpähän vaan pitäisikö minun tosiaan ryhtyä opettajaksi.

O próximo fim de semana também será chuvoso

Ensi viikonloppu on myös sateinen.

Qual destes archotes será uma melhor fonte de luz?

Kumpi soihtu on mielestäsi parempi valonlähde?

E se lá chegarmos, a missão será um sucesso.

Jos löydämme sen, olemme onnistuneet tehtävässämme.

Qual será a melhor estratégia para tentar capturá-la?

Kummalla tavalla yritämme pyydystää sen?

Esta será uma das últimas vezes que nadam juntos.

Tämä on yksi niiden viimeisistä yhteisuinneista.

Uma picada com as quelíceras e será o fim.

Yksi purema noista hampaista lopettaisi koko homman.

Qual será a melhor forma de descer à ravina

Mikä on paras tapa laskeutua kanjoniin -

Pensei: "Será que alguém pode localizar debaixo de água?"

Mietin, voisiko veden alla jäljittää mitään.

Em alguns dias, o bebê será capaz de andar.

Vauva oppii varmaankin kävelemään muutaman päivän sisällä.

Será que existe um nível mais baixo que "usuário"?

Onkohan olemassa olempaa tasoa kuin ”käyttäjä”?

Após 10 rodadas... o total será de 56 pessoas.

Kymmenessä erässä, se tekee yhteensä 56 ihmistä.

Aquele cuja face não resplandece jamais será uma estrela.

Hänestä jonka kasvot eivät valaise ei koskaan tule tähteä.

Será que o meu irmão vai voltar algum dia?

Ihmettelen tuleeko veljeni koskaan takaisin.

- Você não será demitido.
- Você não vai ser demitido.

- Sinä et saa potkuja.
- Sinua ei eroteta.

Será que Tom vai voltar para casa algum dia?

- Mietin, että mahtaako Tomi tulla koskaan kotiin.
- Minä mietin, että mahtaako Tomi tulla koskaan kotiin.
- Mietin, että mahtaako Tomi tulla ikinä kotiin.
- Minä mietin, että mahtaako Tomi tulla ikinä kotiin.

Sempre que você vier, você sempre será bem-vindo.

Koska tahansa tulet, olet aina tervetullut.

Decida depressa qual dos dois caminhos será o mais rápido.

Päätä siis äkkiä, kumpi reitti on nopeampi.

Qual acha que será a forma mais rápida de aquecer?

Mikä on mielestäsi nopein tapa lämmitellä?

Será a primeira vez que a ninhada sai da toca.

Tämä on pentujen ensikerta pesän ulkopuolella.

Mas não pensem que o Uruguai será um destino turístico

Älkää ajatelko, että Uruguaysta tulee turistikohde,

E estragaste tudo. Agora, será que estragaste tudo para sempre?

mutta pilasin sen ja pelkäsin, että ehkä jopa pysyvästi.

Tenho o pressentimento de que você será um bom advogado.

Minulla on sellainen tunne, että sinusta tulee todella hyvä asianajaja.

Terminar o trabalho até terça-feira será mamão com açúcar.

- Työn tekeminen loppuun tiistaihin mennessä on helppo juttu.
- Työn loppuuntekeminen tiistaiksi on helppo nakki.

- Eu penso, mas eu existo?
- Penso, mas será que existo?

Ajattelen, mutta olenko?

Será que ela me reconhece depois de todos esses anos?

Tunnistaakohan hän minua kaikkien näiden vuosien jälkeen?

O que será que acontece se eu pressionar este botão?

- Mitäköhän mahtaa tapahtua, jos painan tätä nappulaa?
- Mitäköhän tapahtuu, jos painan tätä nappia?

- Os mortos nos observam?
- Será que os mortos nos observam?

Katselevatko vainajat meitä?

Portanto, se vejo aqui o crescimento, o sul será para lá.

Kasvuston suunta osoittaa etelään.

Será que vale a pena irmos lá ver? Sim, vamos ver!

Se kannattaa ehkä tarkastaa. Mennään katsomaan.

Mas qual deles será o atalho para a civilização que procuramos?

Kumpi on toivomamme oikotie sivilisaation pariin?

A escuridão prolongada será um teste à sua resistência e capacidade.

Tuleva pitkä pimeys on sen kestävyyden ja taitojen koitos.

Você será pago de acordo com a sua quantidade de trabalho.

Sinulle maksetaan tekemäsi työmäärän mukaan.

Será que ele pode me emprestar seu violão durante as férias?

- Voisikohan hän lainata minulle kitaransa loman ajaksi.
- Voisikohan hän lainata minulle kitaraansa loman ajaksi.
- Voisikohan hän lainata minulle kitaransa lomalla.
- Voisikohan hän lainata minulle kitaraansa lomalla.
- Voisikohan hän lainata kitaransa minulle loman ajaksi.
- Voisikohan hän lainata kitaraansa minulle loman ajaksi.
- Voisikohan hän lainata kitaransa minulle lomalla.
- Voisikohan hän lainata kitaraansa minulle lomalla.

- Onde será que coloquei minhas chaves?
- Onde coloquei as minhas chaves?

Mihin minä laitoin avaimeni?

- O casamento deles será amanhã.
- O casamento deles vai ser amanhã.

Heidän häitään vietetään huomenna.

Será que devemos comer o que temos ou procurar algo mais nutritivo?

Syömmekö, mitä on käsillä? Vai yritämmekö saada jotain suurempaa?

Será melhor cavarmos? Ou vou buscar água para tentar fazê-la sair?

Kaivammeko sitä? Vai haenko vettä yrittääksemme huuhtoa sen ulos?

Será melhor cavar? Ou vou buscar água para tentar fazê-la sair?

Kaivammeko sitä? Vai haenko vettä, ja yritän huuhtoa sen ulos?

Depois de sua morte você será o que era antes de nascer.

Kuoleman jälkeen olet oleva se, mikä olit ennen syntymääsi.

- Eu me pergunto se ele me ama.
- Será que ele me ama?

- Rakastaakohan se mua.
- Rakastaakohan hän minua.

Será que Tom teve mesmo a intenção de dizer o que disse?

Tarkoittikohan Tom todella sitä mitä sanoi.

Ela está apenas a 6,5 km para oeste,  mas isto não será fácil.

Se on noin kuuden kilometrin päässä, mutta tehtävä ei suinkaan ole helppo,

Estou a ficar com fome. Qual será a melhor forma de apanhar comida?

Alkaa olla nälkä. Mikä on paras vaihtoehto hankkia ruokaa?

Qual será a melhor forma de capturar um escorpião do deserto à noite?

Mikä on paras tapa yrittää saalistaa aavikkoskorpioni yöllä?