Translation of "Fácil" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Fácil" in a sentence and their finnish translations:

- Isso é fácil.
- É fácil.
- Isto é fácil.

Se on helppoa.

- Está realmente fácil.
- É realmente fácil.

Se on todella helppoa.

- Isto não é fácil.
- Este não é fácil.
- Esta não é fácil.
- Isto não está fácil.
- Este não está fácil.
- Esta não está fácil.

Tämä ei ole helppoa.

Será fácil.

Se tulee olemaan helppoa.

- Isso é muito fácil.
- É muito fácil.

Se on todella helppoa.

- Não é muito fácil.
- Não é nada fácil.

- Se ei ole järin helppoa.
- Se ei ole kovin helppoa.

- A prova foi fácil.
- O teste foi fácil.

Koe oli helppo.

Não será fácil.

Siitä ei tule helppoa.

Foi muito fácil.

- Se oli todella helppoa.
- Se oli todella helppo.
- Se oli hyvin helppoa.
- Se oli hyvin helppo.

Foi fácil demais.

Se oli liian helppoa.

Nadar é fácil.

Uiminen on iisiä.

Isso é fácil.

Se on helppoa.

- A vida nunca é fácil.
- Viver nunca é fácil.

Elämä ei ole koskaan helppoa.

- Não vai ser fácil.
- Isso não vai ser fácil.

Se ei tule olemaan helppoa.

Aqui é fácil cavar.

Pehmeää lunta on helppo kaivaa.

Nem sempre é fácil.

Se ei ole aina helppoa.

O sueco é fácil.

Ruotsi on helppoa.

Isso foi muito fácil!

Se oli tosi helppoa!

Isto foi fácil demais.

Tämä oli aivan liian helppoa.

Isso não será fácil.

Se ei tule olemaan helppoa.

Foi tudo tão fácil.

Se oli kaikki niin helppoa.

Tom fez parecer fácil.

Tom sai sen näyttämään helpolta.

Viver não é fácil.

Ei ole eläminen helppoa.

Aquele livro é fácil.

- Se kirja on yksinkertainen.
- Se kirja on helppo.

Não é fácil habitar aqui.

ei täällä ole helppoa elää.

Falar inglês não é fácil.

Englannin puhuminen ei ole helppoa.

A resposta não é fácil?

Eikö vastaus ole helppo?

Casa é uma palavra fácil.

Talo on helppo sana.

Não é tão fácil assim.

Se ei ole niin helppoa.

Tatoeba é fácil de usar.

Tatoebaa on helppo käyttää.

Não se preocupe. É fácil.

Ei syytä huoleen. Se on helppoa.

Odiar alguém é muito fácil.

Vihaaminen on niin helppoa.

É fácil agradar o John.

Johnia on helppo miellyttää.

A vida não é fácil.

- Elämä ei ole ruusuilla tanssimista.
- Elämä ei ole helppoa.

- É mais fácil dizer do que fazer.
- É mais fácil falar do que fazer.

- Helpommin sanottu kuin tehty.
- Se on helpommin sanottu kuin tehty.

- O que facilmente se ganha, facilmente se perde.
- O que vem fácil, vai fácil.

Mikä laulaen tulee, se viheltäen menee.

É simples! Nem sempre é fácil.

Yksinkertaista. Se ei ole aina helppoa.

É fácil viajar hoje em dia.

- Nykyään matkustaminen on helppoa.
- Nykyisin matkustaminen on helppoa.

Alemão não é uma língua fácil.

Saksa ei ole helppo kieli.

Traduzir este texto será muito fácil.

- Tämän tekstin kääntäminen tulee olemaan erittäin helppoa.
- Tämän tekstin kääntäminen tulee olemaan hyvin helppoa.

Eu sei que não é fácil.

Tiedän, että se ei ole helppoa.

A segunda lição é muito fácil.

Toinen oppitunti on hyvin helppo.

Falar francês é fácil para mim.

Ranskan puhuminen on minulle helppoa.

Não é fácil se manter atualizado.

Ei ole helppoa pysyä ajan hermolla.

É muito mais fácil dessa maneira.

Näin on paljon helpompaa.

O contrário de fácil é difícil.

Helpon vastakohta on vaikea.

- Existe uma maneira mais fácil de fazer isso.
- Há uma maneira mais fácil de fazer isso.

On helpompi tapa tehdä se.

- A senha de Tom era fácil de adivinhar.
- A senha de Tom foi fácil de adivinhar.

Tommin salasana oli helppo arvata.

Sobreviver na selva não é tarefa fácil.

Viidakosta selviytyminen ei ole helppoa.

Sendo assim, esta aventura não será fácil.

Matkasta ei siis tule helppo.

Seria muito fácil cair por este buraco!

Olisi todella helppoa kävellä suoraan reunan yli.

Tão fácil quanto roubar doce de criança.

- Se on helppoa kuin hengitys.
- Se on helppoa kuin heinänteko.

É fácil de fazer e é barato.

Se on yksinkertainen tehdä ja halpa.

O francês não é uma língua fácil.

Ranska ei ole helppo kieli.

É uma maneira fácil de ganhar dinheiro.

- Se on helppo tapa tienata rahaa.
- Se on helppo tapa ansaita rahaa.

Isso foi mais fácil do que pensei.

Se oli helpompi kuin luulinkaan.

Você acha que este trabalho é fácil?

Onko tämä työ sinusta helppoa?

Você acha que meu trabalho é fácil?

Onko minun työni sinusta helppoa?

É fácil de carregar um mini dicionário.

- Tämä sanakirja on kätevä pitää mukana, koska se on niin kompakti.
- Kompaktia sanakirjaa on helppo kantaa mukana.

- A casa do Tom é fácil de ser encontrada.
- É fácil de encontrar a casa do Tom.

Tomin talo on helppo löytää.

Não vai ser fácil, mas com escolhas inteligentes,

Se ei ole helppoa, mutta jos teemme fiksuja valintoja,

Bom trabalho! Sobreviver no deserto não é fácil,

Hyvin tehty. Aavikossa selviytyminen ei ole helppoa,

Mas construí-la não é fácil nem rápido.

Sen rakentaminen ei käy helposti eikä nopeasti.

É fácil para um macaco subir numa árvore.

- Apinalle puuhun kiipeäminen on helppoa.
- Apinan on helppo kiivetä puuhun.

É muito fácil soar natural no próprio idioma nativo, e muito fácil não soar natural em um idioma não nativo.

On erittäin helppoa kuulostaa luonnolliselta omalla äidinkielellä, ja on erittäin helppo kuulostaa epäluonnolliselta kielellä, jota ei puhu äidinkielenään.

Quando somos jovens, achamos que é fácil quebrar coisas.

Nuorena ajattelee, että hajottaminen on helppoa.

E vai ser muito mais fácil obter fluídos disto

niistä saa paljon helpommin nestettä -

Com a prática, tudo no fim fica mais fácil.

Kun harjoittelee, niin kaikki muuttuu helpommaksi ajan myötä.

Não é fácil achar o caminho para o parque.

Ei ole helppoa löytää tietä puistoon.

Mas sei por experiência que apanhar ovelhas não é fácil.

Tiedän kokemuksesta, että lampaiden kiinniottaminen ei ole helppoa.

Agora não sei se seria fácil voltar a sair daqui.

En ole varma, kuinka helppoa olisi - kiivetä takaisin ylös.

Escolha o que é certo, não o que é fácil.

- Valitse se, mikä on oikein. Älä sitä, mikä on helppoa.
- Valitse se, mikä on oikein. Älä sitä, mikä on helppo.

Traduzir não é tão fácil quanto muita gente pode pensar.

Kääntäminen kielestä toiseen ei ole läheskään niin helppoa kuin monet saattavat luulla.

Ganhar muito dinheiro em pouco tempo não foi algo fácil.

Niin suuren rahasumman tienaaminen niin lyhyessä ajassa ei ollut kovin helppoa.

Eu achei sueco mais fácil de aprender do que finlandês.

Minusta ruotsia oli helpompi oppia kuin suomea.

Algumas pessoas dizem que o francês é fácil de aprender.

Toiset sanovat, että ranskaa on helppo oppia.

É muito fácil perdermo-nos aqui, temos de tomar decisões inteligentes.

Täällä on siis helppo eksyä. Meidän on tehtävä fiksuja päätöksiä.

Quanto mais distinta for a vocalização, mais fácil é o alvo.

Mitä selkeämpi ääni, sitä helpompi kohde.

Mas por que apresentar um alvo tão fácil para o inimigo?

Mutta miksi esiintyä niin helppona kohteena viholliselle?

Quando eles se mudaram para a cidade, acharam fácil fazer amigos.

Kun he muuttivat kaupungista, he huomasivat helpoksi saada ystäviä.

Com o lançamento do Skype, estudar idioma se tornou mais fácil.

Skypen myötä kielten opiskelu on muuttunut helpommaksi.

Qual é a forma mais fácil de descer para salvarmos a Dana?

Kumpi on nopeampi tapa tavoittaa Dana?

Mas é fácil tornarmo-nos um casal quando partilhamos uma causa política.

On helpompi olla pariskunta, kun on samaa mieltä politiikasta.

Na verdade, ouvi dizer que cabelo comprido é mais fácil de cair!

Itse asiassa olen kuullut, että pitkä tukka todennäköisemmin kaljuuntuu.

É mais fácil escrever um poema ruim do que entender um bom.

On helpompi kirjoittaa huono runo kuin ymmärtää hyvää.

Escolha uma senha que seja fácil de lembrar, mas difícil de adivinhar.

Valitse salasana, joka on helppo muistaa, mutta vaikea arvata.

Uma boa senha deve ser difícil de adivinhar, mas fácil de lembrar.

Hyvän salasanan tulee olla vaikea arvata, mutta helppo muistaa.

Ela está apenas a 6,5 km para oeste,  mas isto não será fácil.

Se on noin kuuden kilometrin päässä, mutta tehtävä ei suinkaan ole helppo,