Translation of "Criar" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Criar" in a sentence and their finnish translations:

- Não posso criar nosso filho sozinha.
- Não posso criar nosso filho sozinho.

- En voi kasvattaa lapsiamme yksin.
- En pysty kasvattamaan lapsiamme itsekseni.

Temos de criar novos rios

Meidän on luotava uusia jokia -

Clique aqui para criar uma conta.

Klikkaa tästä luodaksesi tilin.

Além disso, vou criar aqui uma fundação,

Luon tänne säätiön.

Foi uma boa ideia criar o Tatoeba.

Tatoeban luominen oli hyvä idea.

- Deus usou uma bela matemática ao criar o mundo.
- Deus usou bela matemática ao criar o mundo.

Jumala käytti kaunista matematiikkaa luodessaan maailman.

E criar um rio dentro das montanhas Rochosas

Kalliovuorten sisälle on luotava joki,

Pensamentos a curto prazo podem criar problemas a longo prazo.

Lyhytnäköinen ajattelu voi luoda pitkäkestoisia ongelmia.

Sobretudo onde há crianças, mães solteiras que têm de as criar.

Varsinkin yksinhuoltajien ja näiden lasten parissa.

Desde em torno dos anos 1.500, matemáticos começaram a criar algoritmos que iriam traduzir

1500-luvulta saakka matemaatikot ovat pyrkineet luomaan algoritmejä, joiden avulla

Contudo, também somos solidários porque temos de criar sociedades. Porque não somos o Robinson Crusoe.

Teemme myös yhteistyötä luodaksemme yhteiskuntia. Emme ole Robinson Crusoe.

Porque a delinquência é, nos Estados Unidos, criar um sistema bancário e fazer dinheiro sem trabalhar.

Yhdysvalloissa on siis - pankkilaitoksen luominen ja tienaaminen töitä tekemättä.

Pode um deus onipotente criar uma pedra tão pesada que até mesmo ele não consegue levantá-la?

Voiko kaikkivoipa Jumala luoda sellaisen kiven, joka on niin painava, ettei Hänkään voi sitä nostaa?

- Segundo as orientações do Tatoeba, é recomendado que os membros só adicionem frases no seu idioma nativo e/ou traduzir de um idioma que eles consigam entender para o idioma nativo deles. O motivo disto é que é muito mais fácil para formar frases que soem naturais no idioma nativo. Quando escrevemos em um idioma que não seja o nosso nativo, é muito fácil produzir frases que soam estranhas. Por favor, certifique-se de somente traduzir a frase se você tem certeza do significado dela.
- Conforme normas do projeto, Tatoeba recomenda que cada membro acrescente frases apenas em seu idioma nativo, e/ou traduza de uma língua, que ele possa entender, para sua língua materna. A razão disso é que é muito mais fácil formar, na língua materna de cada um, frases que soem naturalmente. Quando escrevemos em um idioma que não é o nosso, é muito fácil criar frases que pareçam estranhas. Por favor, faça por onde só traduzir uma frase se tiver certeza de que sabe realmente o que ela significa.

Tatoeban ohjeiden mukaisesti on suositeltavaa, että jäsenet lisäävät lauseita vain äidinkielellään ja/tai kääntävät ymmärtämästään kielestä äidinkielelleen. Syynä tähän on se, että on paljon helpompaa muodostaa luonnolliselta kuulostavia lauseita omalla äidinkielellään. Kun kirjoitamme jollain muulla kielellä kuin äidinkielellämme, tuotamme helposti lauseita, jotka kuulostavat oudoilta. Pidäthän myös huolta siitä, että käännät lauseen vain jos olet varma siitä, että tiedät mitä se tarkoittaa.