Translation of "Disso" in Finnish

0.021 sec.

Examples of using "Disso" in a sentence and their finnish translations:

- Eu ouvi falar disso.
- Eu tenho ouvido falar disso.
- Tenho ouvido falar disso.
- Ouvi falar disso.

Olen kuullut siitä.

Lembre disso.

- Muista se.
- Muistakaa se.

- Nós vamos precisar disso.
- Vamos precisar disso.

Me tarvitsemme tuota.

- Tu também sabias disso?
- Você também sabia disso?
- Vocês também sabiam disso?

Tiesitkö sinäkin sen?

- Gostaria disso.
- Eu gostaria.
- Gostaria.
- Eu gostaria disso.

Pitäisin siitä.

- Nós dois sabemos disso.
- Nós ambos sabemos disso.

Me molemmat tiedämme sen.

Em vez disso...

Sen sijaan -

Duvido muito disso.

Epäilen sitä suuresti.

Nós cuidamos disso.

- Me huolehdimme siitä.
- Me pidimme huolen siitä.

Tom sabia disso.

Tomi tiesi sen.

Lembre-se disso.

- Muista tuo.
- Muistakaa tuo.

Você precisa disso.

- Tarvitset tätä.
- Tarvitsette tätä.
- Sinä tarvitset tätä.
- Te tarvitsette tätä.

Não precisamos disso.

Emme tarvitse tuota.

Você sabia disso?

Tiesitkö sinä tämän?

Tom gostou disso.

Tom piti siitä.

Fique longe disso.

Pysy erossa siitä.

Tom sabia disso?

Tiesikö Tom sen?

Você sabe disso?

Tiedätkö sinä tämän?

Ninguém sabia disso.

Kukaan ei tiennyt sitä.

- Eu não preciso mais disso.
- Não preciso mais disso.

En enää tarvitse sitä.

- Eu tampouco gosto disso.
- Eu também não gosto disso.

- Minäkään en pidä siitä.
- En minäkään pidä siitä.

- O que você acha disso?
- O que vocês acham disso?

- Mitä tykkäät siitä?
- Mitä mieltä olet siitä?

- Tom não gosta muito disso.
- Tom não gosta disso muito.

Tom ei pidä tästä kovin paljon.

Eu me encargo disso.

Hoidan tätä.

Você tem certeza disso?

Oletko aivan varma tuosta?

Eu não sabia disso.

Tuota en tiennytkään.

Eu costumava gostar disso.

Minä kyllä rakastin sitä.

Você é parte disso.

Olet osa tätä.

Talvez você precise disso.

Saatat tarvita tätä.

Mais ninguém sabe disso.

Kukaan muu ei tiedä tätä.

Você gosta disso tudo?

Pidätkö siitä yhtään?

Todo mundo sabe disso.

- Kaikki tietävät sen.
- Kaikkihan sen tietävät.

Como você sabe disso?

Mistä sinä sen tiedät?

Você não sabia disso?

- Etkö sinä tiennyt?
- Etkö sä tienny?

Eu cuidarei disso imediatamente.

Hoidan sen heti.

Não farei parte disso.

En ole mukana tässä

Eu não preciso disso.

- En tarvitse sitä.
- En tarvitse tuota.

Não tenho orgulho disso.

- En ole ylpeä siitä.
- Mä en oo ylpee siitä.

Ela nunca fala disso.

Hän ei puhu siitä koskaan.

Você se lembra disso?

- Muistatko tuon?
- Muistatko sinä tuon?
- Muistatteko tuon?
- Muistatteko te tuon?

Você sente saudade disso?

Kaipaatko sitä?

Eu vou precisar disso.

- Minä tarvitsen tuota.
- Tarvitsen tuota.

Você sabia disso antes?

Tiesitkö sitä aikaisemmin?

Posso cuidar disso imediatamente.

Voin hoitaa tuon välittömästi.

- Não consigo deixar de rir disso.
- Não tem como não rir disso.

En voi muuta kuin nauraa sille.

Por que você precisa disso?

- Mihin tarvitset sitä?
- Miksi tarvitset sitä?

Quero que você saiba disso.

Haluan sinun tietävän sen.

Eu me lembro disso bem.

Muistan sen hyvin.

Espero não me arrepender disso.

Toivon, etten tule katumaan tätä.

Você gosta disso, não gosta?

Taidat tykätä tästä.

Não estaria tão certo disso.

En olisi siitä niin varma.

Até o Tom sabia disso.

Jopa Tom tiesi sen.

Nós não vamos precisar disso.

- Emme tarvitse sitä.
- Me ei tarvita sitä.

Sabíamos disso desde o princípio.

Me tiesimme sen koko ajan.

Sério? Eu não sabia disso.

Ihanko oikeasti? En tiennyt tuota.

Você precisa disso para quê?

Mitä varten tarvitset sitä?

Estou cansada de falar disso.

Olen kyllästynyt puhumaan siitä.

- Eu acho que o Tom gostaria disso.
- Acho que o Tom gostaria disso.

Luulen että Tom pitäisi siitä.

Além disso, está cheio de caranguejos.

Täällä on myös paljon rapuja.

Em adulto, tinha-me separado disso.

Olin jättänyt sen aikuistuttuani.

Depois disso, ele partiu para casa.

- Sen jälkeen hän meni kotiinsa.
- Sen jälkeen hän lähti kotiin.

Ele está nervoso por causa disso.

Hän on tästä hyvin tuohtunut.

O Tom não precisa saber disso.

Tomin ei tarvitse tietää sitä.

Que conclusões podem ser tiradas disso?

Mitä johtopäätöksiä tästä voidaan tehdä?

Você não vai precisar mais disso.

Et tarvitse sitä enää.

Não é disso que se trata.

Tässä ei ole kyse siitä.

- Você sabe isso?
- Você sabe disso?

Tiedätkö sinä sen?

Você se lembrará disso até morrer.

Muistat sen kuolemaasi saakka.

Eu sei disso bem o suficiente.

Tiedän sen tarpeeksi hyvin.

Não vejo o porquê precisarmos disso.

- En ymmärrä, miksi meidän pitää tehdä tämä.
- En ymmärrä, miksi meidän pitää tehdä tätä.
- Minä en ymmärrä, miksi meidän pitää tehdä tämä.
- Minä en ymmärrä, miksi meidän pitää tehdä tätä.

- Eu gosto dele.
- Gosto disso.
- Eu gosto disso.
- Curto isso.
- Eu gosto disto.
- Gosto.
- Eu gosto.

Minä pidän siitä.

Além disso, vou criar aqui uma fundação,

Luon tänne säätiön.

Por que eu não estava ciente disso?

Miksi minä en ollut tietoinen tästä?

- Não se esqueça.
- Não te esqueças disso.

Älä unohda sitä.

Estou feliz por Tom ter gostado disso.

Olen iloinen siitä, että Tom piti siitä.

- Você tem saudade?
- Você sente saudade disso?

Kaipaatko sitä?

- Tom gostou disso também.
- Tom gostou também.

- Tomkin piti siitä.
- Myös Tom piti siitä.
- Tom piti siitäkin.
- Tom piti myös siitä.

- Deixe-me cuidar disso.
- Deixa para mim.

Anna kun minä hoidan tämän.

- Tom não gosta disso.
- Tom não gosta.

- Tomi ei pidä siitä.
- Tomi ei tykkää siitä.

O quanto disso é culpa do Tom?

Kuinka iso osa tästä on Tomin syytä?

Tom não parecia feliz a respeito disso.

- Tom ei näyttänyt olevan iloinen siitä.
- Tom ei näyttänyt iloitsevan siitä.
- Tom ei näyttänyt ilahtuvan siitä.

É disso que eu gosto no Tom.

Siitä minä pidän Tomissa.

- Não é necessário.
- Eu não necessito disso.

- En tarvitse sitä.
- Minulla ei ole sille mitään käyttöä.

- Tom gosta muito.
- Tom gosta muito disso.

- Tom tykkää siitä paljon.
- Tom pitää siitä paljon.

- Ninguém reclamou disso.
- Ninguém reclamou sobre isso.

Kukaan ei valittanut siitä.

Estava frio e, além disso, estava ventando.

- Oli kylmää ja lisäksi tuulista.
- Oli kylmä ja sen lisäksi vielä tuulista.

- Eu não gostava disso.
- Eu não gostei.

- En pitänyt siitä.
- En tykännyt siitä.

- Você vai se arrepender disso!
- Você vai se arrepender!
- Vocês vão se arrepender disso!
- Vocês vão se arrepender!

Tota sä tuut katumaan!

Você não precisa falar disso se não quer.

- Sinun ei tarvitse puhua siitä, jollet halua.
- Teidän ei tarvitse puhua siitä, jollette halua.
- Sinun ei tarvitse puhua siitä, jos et niin halua.
- Teidän ei tarvitse puhua siitä, jos ette niin halua.

Além disso, penso que Cartago deve ser destruída.

Muuten, olen sitä mieltä, että Karthago on tuhottava.

Tom queria falar com Mary a respeito disso.

Tom tahtoi puhua siitä Marille.

- Meu ajudante lidará com isso.
- Meu ajudante vai negociar com isso.
- Meu assistente tratará disso.
- Meu ajudante cuidará disso.

Minun sihteerini hoitaa sen.

E lá ficam quentes e é disso que precisam.

Ne saavat sieltä tarvitsemaansa lämpöä.

E lá ficam quentes, e é disso que precisam.

Ne saavat sieltä tarvitsemaansa lämpöä.

- Estou começando a duvidar.
- Estou começando a duvidar disso.

Minä alan epäillä sitä.

- Você pode passar sem isso?
- Você precisa mesmo disso?

Joutaako sinulta tämä?