Translation of "Aqui" in Finnish

0.019 sec.

Examples of using "Aqui" in a sentence and their finnish translations:

- Ouça aqui!
- Escute aqui!
- Ouçam aqui!

- Kuuntele minua!
- Kuunnelkaa minua!
- Kuuntele nyt!
- Kuunnelkaa nyt!

- Assine aqui.
- Assina aqui.

Allekirjoita tähän.

- Esperem aqui.
- Espere aqui.

- Odota tässä.
- Odota täällä.
- Odottakaa täällä.
- Odottakaa tässä.

- Fiquem aqui.
- Fique aqui.

- Pysy täällä.
- Jää tänne.
- Jääkää tänne.
- Pysykää täällä.

- Aqui está.
- Aqui está!

- Siinä se on.
- Siinähän se on.

- Você mora aqui?
- Vocês vivem aqui?
- Vocês moram aqui?
- Moras aqui?

- Asutko täällä?
- Asutko sinä täällä?
- Asutteko täällä?

- Eu moro aqui.
- Eu vivo aqui.
- Moro aqui.

- Asun täällä.
- Minä asun täällä.
- Elän täällä.
- Minä elän täällä.

- Nós vamos ficar aqui.
- Vamos ficar aqui.
- Nós ficaremos aqui.
- Ficaremos aqui.

- Me jäämme tänne.
- Me pysymme täällä.

Aqui?

- Tässä?
- Täällä?

- Senta aqui.
- Sente-se aqui.

- Istu tässä.
- Istu tähän.
- Istukaa tässä.
- Istukaa tähän.

- Estou aqui.
- Eu estou aqui.

Minä olen tässä.

- Eles estão aqui.
- Elas estão aqui.

He ovat täällä.

- Faz calor aqui.
- Está calor aqui.

Täällä on kuuma.

- Não moramos aqui.
- Não vivemos aqui.

Me emme asu täällä.

- Fique aqui comigo.
- Fiquem aqui comigo.

- Jää tänne kanssani.
- Jää tänne minun kanssani.

- Não corram aqui.
- Não corra aqui.

Älä juokse täällä.

- Posso colocar aqui?
- Posso colocar ele aqui?
- Posso colocar ela aqui?

- Voinko laittaa sen tähän?
- Voinko laittaa sen tänne?
- Saanko laittaa sen tähän?
- Saanko laittaa sen tänne?
- Voinko minä laittaa sen tähän?
- Voinko minä laittaa sen tänne?
- Saanko minä laittaa sen tähän?
- Saanko minä laittaa sen tänne?

- Quando você chegou aqui?
- Quando chegaste aqui?
- Quando tu chegaste aqui?
- Quando vocês chegaram aqui?
- Quando a senhora chegou aqui?
- Quando o senhor chegou aqui?

- Milloin tulit tänne?
- Milloin pääsit tänne?
- Milloin sinä tulit tänne?

Pare aqui.

- Pysähdy tässä.
- Pysähdy tähän.
- Pysähdy täällä.
- Pysähtykää tässä.
- Pysähtykää täällä.
- Pysähtykää tähän.

Fiquem aqui.

Jääkää te tyypit tänne.

Aqui está!

- Siinä se on.
- Siinähän se on.

Volte aqui!

- Tule takaisin!
- Takaisin niin kuin olisit jo!

Descansemos aqui.

Levätään täällä.

Venha aqui.

Tule tänne.

Por aqui!

Tänne päin!

O SOS estava aqui, estava mesmo aqui!

SOS-merkki oli tässä.

- Está escuro aqui dentro.
- Está escuro aqui.

Täällä on pimeää.

- Eu cheguei aqui agora.
- Cheguei aqui agora.

- Minä juuri saavuin tänne.
- Minä tulin tänne vasta hetki sitten.

- Aqui estarás seguro.
- Aqui você estará seguro.

Tulet olemaan turvassa täällä.

- Aqui estarás segura.
- Aqui você estará segura.

- Tulet olemaan turvassa täällä.
- Täällä olet turvassa.

- Eu comerei aqui.
- Eu vou comer aqui.

Syön täällä.

- Eu vou comer aqui.
- Vou comer aqui.

- Syön täällä.
- Syön sen täällä.

- Eu moro aqui agora.
- Moro aqui agora.

Asun täällä nyt.

- Não estou aqui.
- Eu não estou aqui.

- Minä en ole täällä.
- En ole täällä.

- Nós estamos seguros aqui.
- Estamos seguros aqui.

Täällä olemme turvassa.

- Eu vou ficar aqui.
- Vou ficar aqui.

- Minä jään tänne.
- Minä pysyn täällä.

- Posso ficar aqui?
- Eu posso ficar aqui?

Voinko jäädä tänne?

- Ele está brincando aqui.
- Ele está jogando aqui.
- Ele está tocando aqui.

- Hän pelaa täällä.
- Hän leikkii täällä.
- Hän soittaa täällä.

- Posso sentar aqui?
- Eu posso me sentar aqui?
- Posso me sentar aqui?

Voinko istua tähän?

- Sua assinatura aqui, por favor.
- Assine aqui, por favor.
- Por favor, assine aqui.
- Por favor, assinem aqui.

- Allekirjoita tähän, kiitos.
- Allekirjoitus tähän, kiitos.

- Você vem aqui com frequência?
- Você vem bastante aqui?
- Você vem sempre aqui?

- Käytkö sinä täällä usein?
- Käyttekö täällä usein?

- Eis aqui meu coração.
- Aqui tens meu coração.

Tässä on sydämeni.

- Você poderia assinar aqui?
- Vocês poderiam assinar aqui?

Voisitteko allekirjoittaa tähän?

- Eles ainda estão aqui.
- Elas ainda estão aqui.

He ovat vielä täällä.

- Seu amigo está aqui.
- Sua amiga está aqui.

Ystäväsi on täällä.

- Havia uma ponte aqui.
- Aqui havia uma ponte.

Tässä oli aikoinaan silta.

- Quando ele chegou aqui?
- Quando ele veio aqui?

Milloin hän tuli tänne?

- Posso tirar fotos aqui?
- Posso bater fotos aqui?

Voinko ottaa valokuvia täällä?

- Alguém aqui fala francês?
- Alguém aqui pode falar francês?
- Alguém aqui sabe falar francês?

Osaako kukaan täällä puhua ranskaa?

Vamos por aqui.

Tähän suuntaan.

Isto entra aqui.

Naru laitetaan tähän.

Aqui está uma.

Täällä on yksi.

Veja, bifurca aqui.

Tunneli haarautuu.

Está aqui um.

Täällä on yksi.

Continuamos por aqui.

Jatketaan tännepäin.

Sim, é aqui.

Täällä se on.

Dói-me aqui.

- Tähän sattuu.
- Tässä tekee kipeää.
- Tätä särkee.

Aqui está você.

Siinähän sinä olet!

Costuma nevar aqui.

Täällä sataa usein lunta.

Eles moraram aqui?

Asuivatko he täällä?

Ele mora aqui?

Asuuko hän täällä?

Não está aqui.

Se ei ole täällä.

Vamos esperar aqui.

- Odotetaan täällä.
- Odotetaan tässä.

Choveu aqui ontem?

Satoiko täällä eilen?

Venha aqui fora.

Tule ulos.

Aqui estamos seguros.

Täällä olemme turvassa.

Vamos comer aqui.

Syödään täällä.

Conhece alguém aqui?

Tunnetko jonkun täällä?

Tom está aqui.

Tomi on täällä.

Aqui está perigosíssimo.

Täällä on aivan liian vaarallista.

Estamos seguros aqui?

Olemmeko täällä turvassa?

Vocês esperam aqui.

Odottakaa te täällä.

Posso fumar aqui?

Saanko polttaa täällä?

Você mora aqui?

Asutteko täällä?

Eu como aqui.

- Syön täällä.
- Syön tässä.

Tem alguém aqui?

- Onko täällä ketään?
- Onko joku täällä?
- Onko täällä joku?
- Onko kukaan täällä?

Estou segura aqui?

Olenko turvassa täällä?

Nós moramos aqui.

Me asumme täällä.

Posso trabalhar aqui?

- Voinko työskennellä täällä?
- Voinko tehdä täällä töitä?

Posso sentar aqui?

- Voinko istua tähän?
- Sopiiko, että istun tähän?
- Voinko istua tässä?
- Sopiiko, että istun tässä?
- Sopiiko, että minä istun tässä?
- Voinko minä istua tässä?
- Sopiiko, että minä istun tähän?
- Voinko minä istua tähän?

Fique aqui conosco.

- Jääkää tänne luoksemme.
- Jää tänne luoksemme.
- Pysy täällä luonamme.
- Pysykää täällä luonamme.
- Pysy täällä kanssamme.
- Pysykää täällä kanssamme.
- Jää tänne kanssamme.
- Jääkää tänne kanssamme.

Há alguém aqui?

Onko täällä joku?

Deixe-o aqui.

Jätä se tähän.

Estou ocupado aqui.

Minulla on tässä kiire.

Está quente aqui.

Täällä on lämmintä.

Estão todos aqui?

Ovatko kaikki täällä?

Fique aqui comigo.

Jää minun kanssani tänne.

Eu morava aqui.

- Asuin täällä ennen.
- Mä asuin täällä ennen.

Eu trabalho aqui.

Olen töissä täällä.

Não pare aqui.

Älkää pysähtykö tähän.