Translation of "Verá" in English

0.004 sec.

Examples of using "Verá" in a sentence and their english translations:

Você verá.

- You'll see.
- You will see.

Você mesmo verá.

You'll see it for yourself.

Você verá a diferença.

You will see the difference.

Você verá os votos.

You'll see the uploads.

Você verá alguma tração.

you'll see some traction.

- Se você vir, ele também verá.
- Se vocês virem, ele também verá.

If you come, he will come too.

- Você nunca mais verá o Tom.
- Você jamais verá o Tom novamente.

You'll never see Tom again.

Algum dia, você me verá.

Some day, you will see me.

Você me verá respondendo você,

You'll start seeing me respond to you,

Você verá as respostas deles.

You'll see their answers.

Mas também verá esses aumentos.

but you'll also see those lifts.

E você verá o que é popular.

and you'll see what's popular.

Você não verá um aumento de 50%.

You won't see a 50% increase.

Você provavelmente verá uma diminuição de 50%

You'll probably see a 50% decrease

Quando você dobrar a esquina, verá minha casa.

When you turn the corner, you'll find my house.

Você verá a lista de todas as pessoas

you see the list of all the people

Você verá todas as variações ordenadas por popularidade,

You'll see all the variations, sorted by popularity,

Que você também não verá uma entrega incrível.

that you also won't see amazing deliverability.

Olhe para trás e você verá um gato preto.

Look back and you'll see a black cat.

Olhe qualquer lugar de cima, qualquer subúrbio. Você verá

SHOUP: look at any place from the air, any suburban place from the air – you see an

- Algum dia, você me verá.
- Algum dia, vocês me verão.

Some day, you will see me.

Você verá as crianças que vendem jasmins árabes nas ruas.

You'll see the children selling Arabian jasmines on the streets.

E você verá que isso aumenta suas taxas de abertura

and you'll find that that increases your open rates

E você verá todas as pessoas que compartilharam esse artigo.

and you'll see every single person who shared that article.

E você verá todas as pessoas que linkam para eles

and you'll see all the people who link to 'em

Estenda as asas e verá: seu destino estará sob seu controle.

Spread your wings and you will see: your destiny will be under your control.

- Feche os olhos e você verá.
- Fecha os olhos e verás.

Close your eyes and you will see.

Se você o comparar com seu irmão mais velho, verá a diferença.

If you compare him with his older brother, you'll see the difference.

O Google verá isso, eles não irão te dar uma penalização mobile.

Google will see this, they will not hit you with the mobile penalization penalty.

Abaixo de todas essas listagens de mapa, você verá listagens normais e orgânicas.

Beneath that, all those map listings, you're going to see normal, organic listings.

Eles estão empurrando esse framework tão fortemente que você verá que no futuro, as pessoas que

They're pushing this framework so hard that you'll tell that in the future, people who

Você verá dois prédios bem na frente do museu; o restaurante fica no mais alto dos dois.

You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.

Depois clique em Consultas e então você verá uma lista de todas as palavras-chave que levam tráfego

Then click on Queries, and then, you'll see a list of all the keywords that drive search

Digite qualquer palavra-chave do seu nicho e você verá uma lista de dúvidas que as pessoas tem.

Type in any key word within your space, you'll see a list of questions that people have.

Durante os sete dias se comerá pão sem fermento, e não se verá pão fermentado nem fermento em todo o território.

Unleavened bread shall you eat seven days: there shall not be seen any thing leavened with thee, nor in all thy coasts.

Se aprofundar bastante o olhar, você verá música, pois no coração da natureza, em toda a parte, o que existe é música.

If you look deep enough you will see music; the heart of nature being everywhere music.

Quando o Senhor passar, punindo os egípcios, verá o sangue sobre a moldura das portas, e não deixará que o Anjo da Morte entre em vossas casas para vos ferir.

For the Lord will pass through striking the Egyptians: and when he shall see the blood on the transom, and on both the posts, he will pass over the door of the house, and not suffer the destroyer to come into your houses and to hurt you.

"E Ascânio, o filho dele, a quem se dá / agora o nome de Iulo (era chamado / Ilo, enquanto Ílion como reino subsistiu), / verá em seu reinado decorrerem, / com o suceder dos meses, trinta longos anos; / terá então mudado de Lavínio / para Alba Longa, de muralhas reforçadas, / a sede do poder".

"Then, too, the boy Ascanius, named of late / Iulus (Ilus was he in the day / when firm by royalty stood Ilium's state) / shall rule till thirty years complete the destined date. / He from Lavinium shall remove his seat, / and gird Long Alba for defence."