Translation of "Diferença" in English

0.009 sec.

Examples of using "Diferença" in a sentence and their english translations:

- Você vê a diferença?
- Pode ver a diferença?
- Vocês veem a diferença?
- Vês a diferença?

- Can you see the difference?
- Do you see the difference?

- Isso vai fazer alguma diferença?
- Vai fazer alguma diferença?
- Isso fará alguma diferença?
- Fará alguma diferença?

Will that make any difference?

Diferença enorme.

Huge difference.

- Você enxerga a diferença?
- Vês a diferença?

Do you see the difference?

- Tem uma grande diferença.
- Há uma grande diferença.

There is one big difference.

- Tom fez a diferença.
- Tom fazia a diferença.

- Tom made a difference.
- Tom has made a difference.

- Nós vamos pagar a diferença.
- Pagaremos a diferença.

We'll pay the difference.

Existe alguma diferença?

Is there a difference?

Não faz diferença.

- It makes no difference.
- It makes no difference!

Que diferença faria?

What difference would it make?

Percebem a diferença?

See the difference?

Veja a diferença?

See the difference?

- Você vai ver a diferença.
- Vocês vão ver a diferença.

- You will see the difference.
- You'll see the difference.

E fazer essa diferença.

and make that difference.

Mas há uma diferença

but there is a difference

Isso não faz diferença.

That makes no difference.

Há uma grande diferença.

- There is one big difference.
- There's one big difference.

Faz uma pequena diferença.

It makes little difference.

Não fará nenhuma diferença.

- That won't make any difference.
- It won't make any difference.

Não vejo nenhuma diferença.

I don't see any difference.

Qual é a diferença?

What is the difference?

Não faz muita diferença.

It doesn't make much difference.

A maquiagem faz diferença.

Makeup makes a difference.

Tom sabe a diferença.

Tom knows the difference.

Essa é a diferença.

That's the difference.

Você verá a diferença.

You will see the difference.

É essa tamanha diferença.

it's that big of a difference,

- Isso não vai fazer nenhuma diferença.
- Isso não fará diferença alguma.

- That won't make any difference.
- It won't make any difference.
- It doesn't make any difference.
- That doesn't make any difference.

- Não consigo compreender a diferença.
- Não dá para entender a diferença.

I fail to see the difference.

- Você acha que isso faz diferença?
- Você acha que faz diferença?

Do you think it makes a difference?

Que explique essa dramática diferença

to account for this dramatic difference

O sol faz toda diferença.

Sun makes all the difference.

Eu não sei a diferença.

- I don't see any difference.
- I don't see the difference.

Você consegue ver a diferença?

Can you tell the difference?

Aquilo fez toda a diferença.

That made all the difference.

Tom não saberá a diferença.

Tom won't know the difference.

Talvez isso não faça diferença.

Maybe it won't make a difference.

Alguém consegue ver a diferença?

Can one see the difference?

Qual é a maior diferença?

What's the biggest difference?

Eu não vejo a diferença.

I don't see the difference.

Qual é a diferença, exatamente?

What exactly is the difference?

Isso foi uma grande diferença.

That was a big difference.

E você mantém a diferença.

and you keep the difference.

Sabe qual é a diferença?

You know what the difference is?

- Não tem muita diferença entre os dois.
- Não tem muita diferença entre as duas.

- There is not much difference between the two.
- There's not much difference between the two.
- There isn't much difference between the two.

é quinze vezes a diferença genética

is 15 times the genetic difference

Não acumuladores, claro; há uma diferença.

Not hoarders, mind you, there's a difference.

A fogueira faz toda a diferença.

So, this fire is making a big difference.

Mas não faz diferença jogarmos novamente

but it makes no difference that we would play again

Há uma diferença de 1000 km

There is a 1000 km difference

Que diferença faz direta ou indiretamente?

What difference does it make directly or indirectly?

Eles têm seis anos de diferença.

The difference in their ages is six years.

Suponho que isso não faria diferença.

I guess that wouldn't mean much to you.

A diferença entre nós e eles

The difference between us and them

Tom não teria sabido a diferença.

Tom wouldn't have known the difference.

Até uma criança notaria a diferença.

Even a child would notice the difference.

Uma pessoa pode fazer a diferença?

Can one person make a difference?

Para mim, não fazia diferença nenhuma.

It left me indifferent.

Vocês sabem qual é a diferença?

- Do you know the difference?
- Do you know what the difference is?

Tu sabes qual é a diferença?

Do you know the difference?

O Tom quer fazer a diferença.

Tom wants to make a difference.

Você percebe a diferença, não percebe?

You can see the difference, can't you?

E eu apenas mantenho a diferença".

and I just keep the difference.

E isso fez uma grande diferença.

and it made the world of difference.

- Qual é a diferença entre A e B?
- Qual a diferença entre A e B?

- What is the difference between A and B?
- What's the difference between A and B?

Foi-me dito que há diferença entre gênio e temperamento. Como se explica esta diferença?

I was told there is a difference between temper and temperament. How can one explain this difference?

- Não há muita diferença entre as duas escolas.
- Não tem muita diferença entre as duas escolas.

There's not much difference between the two schools.

é como eu posso saber a diferença.

is how can you tell the difference?

Repare na diferença com a luz ultravioleta.

Look at the difference there when I put the UV light on him. Boom.

Que diferença importa se mudar de lugar?

what difference does it matter if it changes place?

Nós temos uma pequena diferença de opinião.

We had a slight difference of opinion.

Para mim não faz a mínima diferença.

I'm totally indifferent to it.

Isso faz uma grande diferença, não faz?

That makes a big difference, doesn't it?

Uma pessoa pode realmente fazer a diferença?

Can one person really make a difference?

Não dá nem para saber a diferença.

You can't even taste the difference.

Pequenas mudanças podem fazer uma grande diferença.

Small changes can make a big difference.

É o mesmo processo, não faz diferença.

It doesn't really matter, it's the same process.

Mas a diferença entre criar um negócio

But the difference between creating a business

- Preciso lhe dizer qual é a diferença?
- É preciso que eu te diga qual é a diferença?

Shall I tell you what the difference is?

Qual a diferença entre uso recreativo e medicinal?

What's the difference between recreational and medical use?

Não está levando em conta essa diferença fundamental

is failing to account for this most fundamental difference

Há uma grande diferença no tsunami por quilômetros

There is a big difference in the tsunami for miles

Nas áreas rurais, já mencionamos uma pequena diferença

In the rural areas, we have already mentioned a little difference

Hoje existem cerca de 1000 km de diferença

there are about 1000 km difference nowadays

Você encontrou a diferença entre estas duas fotos?

Did you find the difference between these two photos?

Os irmãos nasceram com 12 anos de diferença.

The brothers were born twelve years apart.

Há uma diferença sutil entre as duas palavras.

There is a subtle difference between the two words.

Qual é a diferença entre isto e aquilo?

What is the difference between this and that?

Eu não posso explicar a diferença entre ambos.

I can't explain the difference between those two.

Há uma grande diferença entre teoria e ideia.

There's a big difference between theory and idea.