Translation of "Virem" in English

0.004 sec.

Examples of using "Virem" in a sentence and their english translations:

Obrigado por virem.

- Thank you for coming.
- You are kind to come.
- Thanks for coming.

Deixe as crianças virem!

Let the children come!

Deixe-os virem todos.

Let them all come.

- Fale para eles virem para casa.
- Falem para eles virem para casa.
- Fale para elas virem para casa.

Tell them to come home.

Obrigado a todos por virem.

Thank you all for coming.

Foi muito divertido, obrigado por virem.

It's really fun, thanks for coming out.

É perfeito para nos virem buscar. Conseguimos.

Perfect place for a pick-up. We made it.

Obrigado por virem, pessoal! Vejo vocês amanhã!

Thanks for coming, guys! I'll see you tomorrow!

Você quer que elas comprem, virem leads,

You want them to buy, turn into a lead,

- Por que você não os convida para virem aqui?
- Por que você não as convida para virem aqui?

Why don't you invite them here?

Obrigado por virem, pessoal! Vejo vocês por aí!

Thanks for coming, guys! See you around!

- Vire a página.
- Vira a página.
- Virem a página.

Turn the page.

Obrigado por virem, pessoal! Vejo vocês semana que vem!

Thanks for coming, guys! I'll see you next week!

Obrigado por virem, pessoal! Vejo vocês na próxima aula!

Thanks for coming, guys! I'll see you next class!

Impedindo as pessoas de virem para a área onde moram

preventing people from coming to the area where they live

Quero limpar a casa antes de os meus pais virem.

I want to clean the house before my parents come.

- É melhor você vir comigo.
- É melhor vocês virem comigo.

You'd better come with me.

virem ao seu site, o que, então, encoraja o post

coming to your website which then encourages that post

Eu gostaria de agradecer a todos os nossos convidados por virem.

I'd like to thank all our guests for coming.

- Se você vir, ele também verá.
- Se vocês virem, ele também verá.

If you come, he will come too.

Ela sentou-se na praia vazia, vendo virem as ondas uma trás outra.

She sat on the empty beach watching the waves roll in one after the other.

Manda-os também levarem carruagens do Egito para transportar suas mulheres e seus filhos, e com o pai virem para cá o mais rápido possível.

Give orders also that they take wagons out of the land of Egypt, for the carriage of their children and their wives; and say: Take up your father, and make haste to come with all speed.

Moisés ponderou: Isso não daria certo, pois os animais que oferecemos em sacrifício ao Senhor, nosso Deus, são sagrados pra os egípcios. Se nos virem matar os animais que eles adoram, com certeza nos matarão a pedradas.

And Moses said: It cannot be so: for we shall sacrifice the abominations of the Egyptians to the Lord our God: now if we kill those things which the Egyptians worship, in their presence, they will stone us.

Então Jacó mandou chamar Raquel e Lia para virem ao campo onde ele estava com os rebanhos e lhes disse: Vejo que a atitude de vosso pai para comigo não é mais a mesma, mas o Deus de meu pai tem estado comigo. Vós mesmas sabeis que trabalhei para vosso pai com todo o meu empenho.

He sent, and called Rachel and Lia into the field, where he fed the flocks, and said to them: I see your father's countenance is not towards me as yesterday and the other day: but the God of my father hath been with me. And you know that I have served your father to the uttermost of my power.