Translation of "Vir" in English

0.011 sec.

Examples of using "Vir" in a sentence and their english translations:

- Você gostaria de vir?
- Quer vir?
- Querem vir?

Would you like to come?

- Você pode vir?
- Vocês podem vir?

- Can you come?
- Do you think that you can come?
- Do you think you can come?

- Vocês podem vir.
- Você pode vir.

You can come.

- Ele deveria vir.
- Ela deveria vir.

He should come.

- Eles precisam vir.
- Elas precisam vir.

They have to come.

- Você deve vir comigo.
- Deves vir comigo.
- Você tem de vir comigo.
- Tens de vir comigo.

You must come with me.

Posso vir?

Can I come?

- Podes vir amanhã?
- Você pode vir amanhã?

Can you come tomorrow?

- Eles decidiram não vir.
- Elas decidiram não vir.

They've decided not to come.

- Ele tem de vir.
- Ela tem de vir.

He has to come.

- Você vai vir amanhã?
- Vocês vão vir amanhã?

- Are you going to come tomorrow?
- Are you coming tomorrow?

- Eles podem vir?
- Será que elas podem vir?

Can they come?

- Tom pode vir conosco?
- Tom consegue vir conosco?

Can Tom come with us?

Ele pode vir.

- He can come.
- He may come.

Alguém quer vir?

Someone wants to come?

Obrigado por vir!

- Thank you for coming!
- Thanks for coming!

Ele costuma vir.

He often comes.

Você deveria vir.

You should come.

Ele quer vir.

He wants to come.

Ele deveria vir.

He should come.

Deves vir comigo.

You must come with me.

Podes vir amanhã?

Can you come tomorrow?

Ela pode vir.

She can come.

Tom quer vir.

Tom wants to come.

Elas aceitaram vir.

They have agreed to come.

Tom deve vir.

Tom has to come.

Você precisa vir.

You need to come.

Você quer vir?

Do you want to come?

Você pode vir?

Can you come?

Ninguém quer vir.

Nobody wants to come.

Faça-o vir.

Have him come.

Tom precisa vir.

Tom must come.

Tom decidiu vir.

Tom has decided to come.

Podes vir connosco?

Can you come with us?

Queres vir comigo?

- Do you want to come along?
- Would you like to come out with me?

- Quer vir conosco?
- Você quer vir com a gente?

Do you want to come along with us?

- Você gostaria de vir conosco?
- Gostaria de vir conosco?

Would you like to come along with us?

- Tom tem que vir amanhã.
- Tom precisa vir amanhã.

Tom has to come tomorrow.

- Você quer vir para dentro?
- Queres vir para dentro?

Would you like to come inside?

- A que horas você pode vir?
- A que horas tu podes vir?
- A que horas podeis vir?
- A que horas vocês podem vir?
- A que horas pode vir?
- A que horas podem vir?
- A que horas o senhor pode vir?
- A que horas a senhora pode vir?
- A que horas os senhores podem vir?
- A que horas as senhoras podem vir?

What time can you come?

- Você pode vir conosco.
- Você pode vir com a gente.

You can come with us.

- Você tem que vir comigo.
- Você tem de vir comigo.

You have to come with me.

- Convidarei quem quiser vir.
- Eu vou convidar quem quiser vir.

I'll invite whoever wants to come.

- Posso vir de novo?
- Posso vir outra vez?
- Posso voltar?

May I come again?

- Você não precisa vir amanhã.
- Vocês não precisam vir amanhã.

You don't have to come tomorrow.

- Ele quer vir com a gente.
- Ele quer vir conosco.

He wants to come with us.

- Quando planeja vir a Boston?
- Quando planejam vir a Boston?

When do you plan to come to Boston?

- Tom insistiu em vir te ver.
- Tom insistiu em vir ver vocês.
- Tom insistiu em vir ver você.
- Tom insistia em vir te ver.
- Tom insistia em vir ver vocês.
- Tom insistia em vir ver você.

Tom insisted on coming to see you.

- Eu ficarei muito feliz se a vir.
- Eu ficarei muito feliz se o vir.
- Eu ficarei muito feliz se te vir.
- Ficarei muito feliz se o vir.
- Ficarei muito feliz se a vir.
- Eu ficarei muito feliz se vos vir.
- Ficarei muito feliz se os vir.
- Ficarei muito feliz se as vir.

I will be very happy if I see you.

Ann tardava a vir.

Ann was long coming.

Que horas devo vir?

What time shall I come?

Você pode vir comigo.

You can come with me.

Ele ainda quer vir.

He still wants to come.

Quero vir ao hotel.

I want to come to the hotel.

Você deve vir comigo.

- You are to come with me.
- You have to come with me.
- You must come with me.

Deveria vir nos visitar!

You should come visit us!

Ela deve vir aqui.

She shall come here.

Eu posso vir amanhã.

I can come tomorrow.

Você também deveria vir.

- You should come, too.
- You should come too.
- You should come as well.

Ele tem que vir.

- She has to come.
- She needs to come.

Tom não quer vir.

Tom doesn't want to come.

Ele tem de vir.

He has to come.

Você tem de vir.

You have to come.

Posso vir mais tarde?

Can I come over later?

Tom não queria vir.

- Tom doesn't want to come.
- Tom didn't want to come.

Você adorava vir aqui.

You used to love coming here.

Você poderia vir aqui?

Would you please come over here?

Você gostaria de vir?

Would you like to come?

Você também pode vir.

You may also come.

Eu costumava vir aqui.

I used to come here.

Tom não vai vir.

Tom won't come.

Você prefere vir conosco?

Would you rather come with us?

Ela também pode vir?

Can she come, too?

Ele também pode vir?

Can he come too?

Posso vir amanhã também?

- Can I come tomorrow too?
- Is it OK if I come tomorrow, too?
- Can I come tomorrow, too?

Você poderia vir comigo?

Can you come with me?

Você precisa vir conosco.

You need to come with us.

Você precisa vir rápido.

You need to come quickly.

Você quer vir junto?

Would you like to come along?

Você poderia vir amanhã?

Could you come tomorrow?

Posso vir de novo?

May I come again?

Tom não precisa vir.

Tom doesn't need to come.

Eles poderão vir amanhã?

Will they be able to come tomorrow?