Translation of "Trazem" in English

0.024 sec.

Examples of using "Trazem" in a sentence and their english translations:

Eles me trazem alguns livros.

They bring some books to me.

Palavras chave, elas trazem tráfego.

keywords, they drive traffic.

trazem à superfície nutrientes do fundo

stir up rich nutrients from the deep

... todas as horas trazem desafios únicos.

every hour brings unique challenges.

Os gatos pretos trazem má sorte.

Black cats are bad luck.

Aquelas nuvens escuras provavelmente trazem chuva.

Those dark clouds will probably bring rain.

As guerras não trazem paz; ao contrário, trazem dores e tristezas para ambos os lados.

War doesn't bring peace; on the contrary, it brings pains and grief on both sides.

Os meninos trazem seus livros todo dia.

The boys bring their books every day.

Os êxitos dele também nos trazem vantagens.

His successes also bring us advantages.

As chuvas da primavera trazem as flores do verão.

Spring rains bring summer flowers.

- Pergunto-me por que certas pessoas pensam que os gatos pretos trazem má sorte.
- Pergunto-me por que certas pessoas acham que os gatos pretos trazem má sorte.

I wonder why some people think black cats are unlucky.

As pessoas que desperdiçam água não são as mesmas que a trazem de volta.

Those who waste water are not those who bring it back.

Os ventos de março e as chuvas de abril trazem depois as flores de maio.

March winds and April showers bring forth May flowers.

As crianças são como pequenos sóis, que milagrosamente trazem luz, calor e felicidade para nossas vidas.

Children are like little suns, which miraculously bring warmth, happiness and light into our lives.

Fâmulos trazem-lhes lavandas e de mãos / toalhas de linho, e o pão em cestas oferecem.

Bread, heaped is baskets, the attendants bring, / towels with smooth-shorn nap, and water from the spring.

Pequenas doses de filosofia levam-nos ao ateísmo, mas doses maiores nos trazem de volta a Deus.

Small amounts of philosophy lead to atheism, but larger amounts bring us back to God.

A razão pela qual é tão importante no mundo é que as diferentes técnicas utilizadas trazem uma inovação para a arte.

The reason why it is so important in the world is that different techniques that it uses bring an innovation to art.

- A mão preguiçosa empobrece, o braço diligente enriquece.
- As mãos preguiçosas empobrecem o homem, porém as mãos diligentes lhe trazem riqueza.

He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.

- Progresso científico não ajuda a humanidade sempre.
- Progresso científico nem sempre ajuda a humanidade.
- Avanços científicos nem sempre trazem benefício à humanidade.

Advances in science don't always benefit humanity.

"Bring and Buy" se refere a uma venda informal, normalmente conduzida pela caridade, no qual as pessoas trazem itens para vender e compram o que os outros trouxeram.

'Bring and Buy' refers to an informal sale, often conducted for charity, to which people bring items for sale and buy those that others have brought.

Alguns humanos trazem tristezas... Você já se odiou por amar alguém? Não se odeie, pois a culpa não é do amor, mas das pessoas que não se importaram com ele.

Some people bring sadness... Have you ever hated yourself for loving someone? Don't hate yourself, because the fault is not love's but of the people who didn't care for you.

Eu sempre digo que as línguas não têm cultura – só as pessoas têm cultura. Os falantes de Esperanto, originários de todas as partes do mundo, trazem sua cultura nativa para o grupo e, assim, enriquecem a vida cultural dos falantes de Esperanto.

I always say that languages don't have culture –only people have culture. Esperanto speakers who come from all over the world bring their native culture to the group and thereby enrich the cultural life of Esperanto speakers.

- Você vem sozinho ou com mais alguém?
- Tu virás sozinha ou trazes mais alguém?
- Vireis sozinhos ou trareis mais alguém?
- Vêm sozinhos ou com mais alguém?
- Virão sozinhos ou trarão mais alguém?
- O senhor vem sozinho ou vai trazer mais alguém?
- A senhora virá sozinha ou trará mais alguém?
- Os senhores virão sozinhos ou irão trazer mais alguém?
- As senhoras vêm sozinhas ou trazem mais alguém?
- Virão sozinhas ou irão trazer mais alguém?
- Tu virás sozinho ou trazes mais alguém?

Are you coming alone or with someone else?