Translation of "Tráfego" in English

0.006 sec.

Examples of using "Tráfego" in a sentence and their english translations:

- Muito tráfego.

- A lot of traffic.

Mais tráfego.

more traffic.

- Não havia muito tráfego.
- Não tinha muito tráfego.

There wasn't much traffic.

Houve bastante tráfego.

There was plenty of traffic.

Ou gerando tráfego,

or generating traffic,

O tráfego alavanca.

traffic skyrockets.

Para gerar tráfego,

to generate the traffic

Não havia muito tráfego.

- Traffic was light.
- There wasn't much traffic.

Há tráfego demais aqui.

There's too much traffic here.

Isso gera mais tráfego.

it drives in more traffic.

Mais tráfego vai ter.

the more traffic you're gonna get.

O tráfego também para.

so does your traffic.

De aumentar seu tráfego.

to grow your traffic,

Porque quer mais tráfego,

because you want more traffic,

Não otimize para tráfego.

Don't optimize for traffic.

E conseguir muito tráfego.

and get a ton of traffic.

Ele mal tinha tráfego.

He barely had any traffic.

O tráfego dele varia.

their traffic ranges.

Para tráfego ou conversões".

for traffic or conversions.

Mas não muito tráfego.

but not that much traffic.

Você deve gerar tráfego.

you want to drive traffic.

Mais tráfego de busca.

more search traffic.

No tráfego de busca.

in search traffic.

Para aumentar seu tráfego.

to grow your traffic.

Tráfego das redes sociais, você também receberá mais tráfego do Google.

social media traffic, you'll also get more Google traffic.

O acidente bloqueou o tráfego.

The accident blocked traffic.

E você receber mais tráfego.

cause you to get more traffic.

É difícil conseguir mais tráfego,

It's hard to get more traffic

O que está gerando tráfego,

what's driving you traffic,

- Você quer aumentar seu tráfego?

- Do you wanna grow your traffic?

Quem não quer mais tráfego?

Who doesn't want more traffic?

Você vai ter mais tráfego.

You're gonna get more traffic.

Você vai receber mais tráfego.

you're gonna get more traffic.

Para você receber muito tráfego.

for you to get a lot of traffic.

Tráfego sem vendas não importa.

Traffic without sales doesn't matter.

Dobrar meu tráfego de busca.

to double my search traffic.

Que já tem o tráfego".

who already have the traffic.

Compre puramente baseado no tráfego

Buy it purely based off of traffic

Eu só quero o tráfego.

I just want the traffic.

Uma quantidade similar de tráfego

"a similar amount of traffic

Você vai conseguir tráfego externo.

you're gonna get external traffic.

E ao receber tráfego externo

And as you get external traffic,

E eu vou receber tráfego."

"and I'm gonna get traffic."

Quanto tráfego você está recebendo,

how much traffic you're getting,

A gerar tanto tráfego assim.

generate that much traffic.

"Ei, você quer mais tráfego?

"Hey, do you want more traffic?"

Sem crescer o seu tráfego

without growing your traffic

A levarem tráfego para vocês.

to drive you traffic.

Você pode me enviar tráfego?

Can you send me traffic?"

Você quer mais tráfego social?

Do you want more social traffic?

Cresça o seu tráfego hoje.

Grow your traffic today.

Bom, você consegue mais tráfego.

Well, you get more traffic.

Como aumentar o seu tráfego?

How do you increase your traffic?

Você vai conseguir mais tráfego.

You'll get more traffic.

Palavras chave, elas trazem tráfego.

keywords, they drive traffic.

Gerar mais tráfego pelo Quora.

to generate more traffic from Quora.

A ponte está aberta ao tráfego.

The bridge is open to traffic.

Nessa hora há um tráfego incrível.

At this hour, there is incredible traffic.

Esse carro está bloqueando o tráfego.

That car is blocking traffic.

A estrada foi aberta ao tráfego.

They opened the road to traffic.

E recebe aquele tráfego hoje mesmo.

you get that traffic today.

é mais difícil obter tráfego atualmente

it sounds like it's harder to get traffic right now

Mesmo que não receba tanto tráfego,

even if it doesn't get as much traffic

E a te dar esse tráfego

and get you that traffic

De obter mais tráfego para celular.

of getting more mobile traffic.

E estávamos gerando tráfego do LinkedIn.

but we are generating traffic from LinkedIn,

Por exemplo, eu recebo muito tráfego

For example, I get a ton of traffic

Agora conseguimos tanto tráfego no Brasil,

Right now we get so much traffic in Brazil,

E muito mais tráfego no Twitter.

and way more Twitter traffic.

Tantos compartilhamentos e tráfego do Twitter.

as many Twitter shares and traffic.

Mais tráfego sem muito mais esforço.

more traffic without doing much more work.

Como dobrar o tráfego do Google.

"how to double your Google traffic.

Otimize para tráfego que traz conversões.

Optimize for traffic that causes conversions.

Que estava recebendo tráfego e falamos:

that's getting traffic and they were like

Que já geram tráfego para você,

that you're getting traffic from already,

Os modelos, como otimizar para tráfego,

the templates, how to optimize for traffic,

Por que meu tráfego continua diminuindo?

Why is my traffic keep going down?

Que você precisa de muito tráfego

that you need a lot of traffic for,

Se você quiser tráfego no site,

If you want website traffic,

E isso ajudou meu tráfego social

And it's helped my social traffic

Ele não tem nenhum tráfego agora.

It has zero traffic right now.

Eu quero tráfego orgânico do Google...

I want Google organic ...

Conseguir mais tráfego no YouTube, certo?

to get more YouTube traffic, right?

Receberão muito mais tráfego e tração.

get way more traffic and traction.

Que estão levando tráfego para você.

that are getting you traffic.

"Oh, como eu cresço meu tráfego?

"Oh, how do I grow my traffic?

Você não vai ver muito tráfego.

you're not gonna see much traffic.

Meu tráfego vale mais do que

my traffic's worth in excess

E você vai conseguir mais tráfego.

and you're getting more traffic.

Vai aparecer lá e receber tráfego.

going to be in there and getting traffic.

E ele vai direcionar mais tráfego.

and it'll drive more traffic.

Você tem tráfego no seu site.

You have traffic to your website.

Você tem um site. Ele está recebendo tráfego. Tráfego é maravilhoso, mas se ninguém se

You have a website. It's getting traffic traffic is amazing but if no one turns

- Os semáforos são usados para regular o tráfego.
- Os semáforos são usados para controlar o tráfego.

Traffic lights are used to direct traffic.

- Dirija à noite, senhor, porque não há tanto tráfego!
- Dirija à noite, senhora, porque não há tanto tráfego!
- Dirijam à noite, senhores, porque não há tanto tráfego!
- Dirijam à noite, senhoras, porque não há tanto tráfego!

Drive at night because there isn't so much traffic!

Estas cinzas vulcânicas imobilizaram o tráfego aéreo.

Volcanic ash brought aviation to a standstill.

Fecharam o túnel ao tráfego de veículos.

The tunnel was closed to traffic.