Translation of "Saberá" in English

0.008 sec.

Examples of using "Saberá" in a sentence and their english translations:

Ninguém saberá.

- No one will know.
- Nobody will know.

Tom logo saberá isso.

Tom will soon know that.

Tom não saberá a diferença.

Tom won't know the difference.

Tom saberá resolver o problema.

Tom will be able to solve the problem.

Se não perguntar, jamais saberá.

If you don't ask, you'll never know.

Você saberá a verdade algum dia.

You will know the truth some day.

Nosso líder saberá o que fazer.

Our leader will know what to do.

Um dia você saberá a verdade!

Someday you'll know the truth!

Quem você acha que saberá a resposta?

Who do you think will know the answer?

O Google saberá porque ele publicou primeiro.

Google will know because he published it first.

- Ninguém saberá.
- Ninguém vai ficar sabendo.
- Ninguém vai saber.

- No one will know.
- Nobody will know.

Escute o seu coração e saberá que é verdade.

Listen to your heart, and you will know it's true.

Se você mudar tua mente, saberá onde me encontrar.

If you change your mind, you'll know where to find me.

Então você saberá que se criar conteúdos parecidos com esses,

So you know if you create content that's similar to this,

Mas você não saberá a menos que teste todos eles.

But you won't know unless you test them all.

Dê-se responsabilidade a uma mulher e esta saberá como assumi-la.

Give a woman responsibility and she will know how to take it.

- Você nunca saberá onde ele está.
- Vocês nunca saberão onde ele está.

You will never know where he is.

Ela não saberá que você a ama a menos que você conte para ela.

She won't know that you love her unless you tell her.

- Você nunca vai saber, a menos que tente.
- Nunca saberás, a menos que tentes.
- Você nunca saberá a não ser que você tente.
- Você jamais saberá a não ser que você procure.
- Você jamais saberá a menos que procure.
- Você jamais conhecerá a não ser que você procure.

You'll never know unless you try.

- Tom saberá que alguma coisa está errada.
- Tom vai perceber que alguma coisa está errada.

Tom will know something's wrong.

- Tom não saberá o que isso significa.
- Tom não vai saber o que isso significa.

Tom won't know what that means.

Então, agora você tem sua resposta, dependendo do tamanho do seu blog você saberá o que fazer.

So, now you have your answer, depending on your blog size you'll know what to do.

A fome acabará com o país. Não se saberá que houve fartura no país, por causa da fome que seguirá, pois esta será duríssima.

For the famine shall consume all the land, and the greatness of the scarcity shall destroy the greatness of the plenty.

"O que é essa casa?", perguntou Pinóquio a um menino perto dele. "Leia o letreiro e você saberá". "Eu gostaria de ler, mas hoje não estou conseguindo".

"What is that house?" Pinocchio asked a little boy near him. "Read the sign and you'll know." "I'd like to read, but somehow I can't today."

Os apaixonados pela prática sem conhecimento teórico são como o marinheiro que embarca em um navio sem leme ou bússola, que nunca saberá ao certo para onde está indo.

Those who are in love with practice without knowledge are like the sailor who gets into a ship without rudder or compass and who never can be certain whither he is going.

Uma criança que é falante nativa geralmente sabe muitas coisas sobre sua língua que um falante não-nativo que tem estudado há anos ainda não sabe e talvez nunca saberá.

A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.