Translation of "Perseguindo" in English

0.003 sec.

Examples of using "Perseguindo" in a sentence and their english translations:

O Tom está me perseguindo! Socorro!

Tom is stalking me! Help!

O homem está perseguindo a mulher.

The man is chasing the woman.

O gato está perseguindo o esquilo.

The cat is chasing after the squirrel.

Ele esta sempre perseguindo as garotas.

He's always chasing girls.

perseguindo mau humor e travessuras desde tenra idade

pursuing moodiness and mischief at an early age

Eu sou Jesus, a quem tu estás perseguindo.

I am Jesus, whom you are persecuting.

- Por que você está me perseguindo?
- Por que estás a perseguir-me?
- Por que vocês estão me perseguindo?
- Por que estais a perseguir-me?
- Por que o senhor está me perseguindo?
- Por que está a senhora a perseguir-me?
- Por que os senhores estão me perseguindo?
- Por que estão as senhoras a perseguir-me?

Why are you hounding me?

- Eles estão atrás de quê?
- O que eles querem?
- Do que elas estão atrás?
- O que querem elas?
- O que eles estão perseguindo?

What are they after?

Perseguindo-o vem Pirro, a fúria na alma, / o golpe pronto para desfechar: / está quase a alcançá-lo, agora o atinge / com a lança letal, quando ante os pais / ia chegando a vítima, que tomba, / a vida a derramar em golfadas de sangue.

At his heels, aflame / with rage, comes Pyrrhus. Lo, in act to aim, / now, now, he clutches him, – a moment more, / e'en as before his parent's eyes he came, / the long spear reached him. Prostrate on the floor / down falls the hapless youth, and welters in his gore.

Detém-se, apanha as armas – o arco e as flechas / velozes – que trazia o fiel Acates. / Em primeiro lugar, os próprios guias, / que orgulhosos entonam as cabeças, / de arbóreos chifres adornadas, ele abate; / depois cuida dos outros, perseguindo / com seus disparos a manada inteira, / que foge em confusão pela frondosa mata.

He stops, and from Achates hastes to seize / his chance-brought arms, the arrows and the bow, / the branching antlers smites, and lays the leader low. / Next fall the herd; and through the leafy glade / in mingled rout he drives the scattered train, / plying his shafts.