Translation of "Lembras" in English

0.003 sec.

Examples of using "Lembras" in a sentence and their english translations:

Lembras-me dele.

You remind me of him.

Lembras-me dela.

You remind me of her.

Lembras-te disso?

- Do you remember it?
- Do you remember that?

Não te lembras deles?

Don't you remember them?

Tu lembras o que aconteceu?

Do you remember what happened?

Lembras-te do quanto eu te amava?

Do you remember how much I loved you?

- Você se lembra disso?
- Lembras-te disso?

Do you remember that?

Tu te lembras de como o nosso amor nasceu?

Do you remember how our love started?

Tu te lembras do dia em que nós vimos o acidente?

Do you remember the day when we saw the accident?

- Lembras-te de quem sou eu?
- Lembrais-vos de quem sou eu?

Do you remember who I am?

- Você se lembra de nossos encontros?
- Tu te lembras dos nossos encontros marcados?

Do you remember our dates?

- Você se lembra da sua primeira professora?
- Tu te lembras de tua primeira professora?

Do you remember your first teacher?

- Você se lembra?
- Você lembra?
- Tu te lembras?
- Vocês se lembram?
- Você está lembrado?
- Tá lembrado?

Do you remember?

- Você não se lembra de mim?
- Não se lembra de mim?
- Não te lembras de mim?

Don't you remember me?

- Você se lembra de Tom e Maria, não é mesmo?
- Tu te lembras de Tom e Maria, certo?

You remember Tom and Mary, don't you?

Tu te lembras que Boaz, o homem que te deixou trabalhar com suas servas, é um dos nossos parentes? Pois bem! Esta noite ele vai joeirar a cevada na eira.

This Boaz, with whose maids thou wast joined in the field, is our near kinsman, and behold this night he winnoweth barley in the threshingfloor.

- "Lembra quando você caiu no poço?" "Sim, parece que foi ontem."
- "Lembram quando vocês cairam no poço?" "Sim, parece que foi ontem."
- "Lembras quando caiste no poço?" "Sim, parece que foi ontem."

"Do you remember when you fell into the well?" "Yes, like it was yesterday."