Translation of "Disso" in English

0.050 sec.

Examples of using "Disso" in a sentence and their english translations:

- Nós vamos precisar disso.
- Vamos precisar disso.
- Nós iremos precisar disso.
- Iremos precisar disso.
- Precisaremos disso.
- Nós precisaremos disso.

We'll need it.

- Eu gostei disso.
- Gostei disso.

I actually enjoyed that.

- Sabemos disso.
- Nós sabemos disso.

We know that.

- Nós gostaríamos disso.
- Gostaríamos disso.

We'd like that.

- Estou farto disso.
- Eu estou farto disso.
- Estou farta disso.

I'm sick of this.

- Estou cansado disso.
- Estou cansada disso.
- Eu estou cansado disso.

I'm tired of this.

- Você sabia disso?
- Vocês sabiam disso?

Did you know that?

- Eles sabem disso.
- Elas sabem disso.

They know that.

- Eles gostariam disso.
- Elas gostariam disso.

They'd like that.

- Nunca duvidei disso.
- Jamais duvidei disso.

I never doubted that.

- Eu ouvi falar disso.
- Eu tenho ouvido falar disso.
- Tenho ouvido falar disso.
- Ouvi falar disso.

I've heard of it.

- O senhor sabe disso?
- A senhora sabe disso?
- Os senhores sabem disso?
- As senhoras sabem disso?

- Do you know?
- Do you know this?
- Do you know that?

Diferente disso

other than that

Lembre disso.

Remember it.

Sabíamos disso.

- We knew that.
- We knew this.

Gostaria disso.

I would like that.

Além disso,

In addition to that,

- Estou convencido disso.
- Eu estou convencido disso.

I'm convinced of that.

- Estou certo disso.
- Eu estou certo disso.

I'm certain of that.

- Estou cuidando disso.
- Eu estou cuidando disso.

I'm taking care of it.

- Nós vamos precisar disso.
- Vamos precisar disso.

- We'll need it.
- We'll need that.
- We're going to need it.

- Eu já cuidei disso.
- Já cuidei disso.

I've already taken care of it.

- Duvido muito disso.
- Eu duvido muito disso.

I seriously doubt it.

- Eu estava ciente disso.
- Estava ciente disso.

I was aware of that.

- Eu estou ciente disso.
- Estou ciente disso.

I'm aware of it.

- Precisamos disso agora.
- Nós precisamos disso agora.

We need it now.

- Sentirei falta disso.
- Vou sentir falta disso.

I'll miss that.

- Tom precisará disso.
- O Tom precisará disso.

Tom will need that.

- Não duvido disso.
- Eu não duvido disso.

I don't doubt it.

- O Tom gosta disso.
- Tom gosta disso.

- Tom likes it.
- Tom likes that.
- Tom likes this.
- Tom loves it.
- Tom loves that.

- Todos sabiam disso.
- Todo mundo sabia disso.

Everyone knew that.

- Nós não gostamos disso.
- Não gostamos disso.

We don't like it.

- Eu nunca gostei disso.
- Nunca gostei disso.

I've never liked that.

- Não gosto disso.
- Eu não gosto disso.

I don't like this.

- Todo mundo sabe disso.
- Todos sabem disso.

Everybody knows about that.

- Eu gosto muito disso.
- Gosto muito disso.

I like it very much.

- Eu vou precisar disso.
- Vou precisar disso.

I'm going to need it.

- Você se lembra disso?
- Lembras-te disso?

Do you remember that?

- Tu também sabias disso?
- Você também sabia disso?
- Vocês também sabiam disso?

Did you know that, too?

- Você já sabia disso?
- Vocês já sabiam disso?
- Tu já sabias disso?

Did you already know that?

- Nós já sabemos disso.
- Já sabemos disso.
- A gente já sabe disso.

We already know that.

- Eu sei muito bem disso.
- Sei disso muito bem.
- Sei muito bem disso.

I know it very well.

- Lembrar-me-ei disso.
- Eu me lembrarei disso.

I'll remember that.

- Você está certo disso?
- Você está certa disso?

Are you certain about that?

- Você tem certeza disso?
- Vocês têm certeza disso?

- Are you certain about this?
- Are you sure about it?

- Gostaria disso.
- Eu gostaria.
- Gostaria.
- Eu gostaria disso.

- I'd like that.
- I'm up for that.

- Você se lembra disso?
- Vocês se lembram disso?

You remember it?

- Nós dois sabemos disso.
- Nós ambos sabemos disso.

We both know that.

- Eu preciso disso.
- Preciso disso.
- Eu preciso.
- Preciso.

I need that.

- Além disso, posso voar.
- Além disso, consigo voar.

In addition, I can fly.

- Eu gosto disso.
- Na verdade, eu gosto disso.

I actually appreciate that.

- Nós gostamos.
- Gostamos.
- Nós gostamos disso.
- Gostamos disso.

We like it.

- Não se esqueça disso.
- Não se esqueçam disso.

Don't forget this.

- Eu mesmo sei disso.
- Eu mesma sei disso.

I know it myself.

- Eu preciso definitivamente disso.
- Eu preciso disso definitivamente.

I definitely need this.

- Você pode sair disso?
- Você consegue sair disso?

Can you get out of this?

- Você sabe disso, não é?
- Vocês sabem disso, não é?
- Sabes disso, não é?

You know that, don't you?

- Eu tomei conta disso para você.
- Tomei conta disso para você.
- Eu cuidei disso para você.
- Cuidei disso para você.

I took care of that for you.

Em vez disso...

Instead...

Apenas parte disso

only part of it

Eu sabia disso.

I knew that.

Lembre-me disso!

I remember that!

Fique fora disso!

Stay out of this.

Estou certo disso.

- I'm sure of it.
- I'm certain of that.
- I'm sure of this.
- I'm sure of that.

Falaremos disso logo.

We'll talk about that soon.

Ele gostou disso.

- He liked that.
- He liked it.
- He enjoyed it.

Tem certeza disso?

- Are you sure about that?
- Do you know that for sure?

Duvido muito disso.

I highly doubt that.

Lembro-me disso.

I remember it!

Lembra-se disso?

Do you remember it?

Preciso disso hoje.

I need it today.

Nós cuidaremos disso.

We'll take care of this.

Vamos tratar disso.

We'll deal with it.

Eu lembro disso.

I remember this.

Nós cuidamos disso.

We took care of that.

Você precisa disso.

You need this.

Tom sabia disso.

Tom knew that.

Sim, sei disso.

Yes, I know it.

Lembre-se disso.

Remember that.

Eu sei disso.

- I know her.
- I know that.
- I do know that.

Não duvido disso.

I don't doubt that.

Estou farto disso!

- I'm sick of it!
- I'm fed up with it!
- I'm sick of this.

Fique fora disso.

You keep out of this.

Falava-se disso.

That was being talked about.

Como sabia disso?

How did you know about that?

Eu cuidei disso.

I took care of that.

Todos sabemos disso.

We all know that.

Ninguém sabe disso.

- Nobody knows that.
- No one knows that.

Você cuidará disso.

You'll take care of that.