Translation of "Informe" in English

0.006 sec.

Examples of using "Informe" in a sentence and their english translations:

Informe-me os detalhes.

Let me know the details.

E informe todos que você entrevistou as autoridades

And please let everyone know that you interviewed the authorities

Por favor, me informe o resultado por telefone.

Please let me know the result by telephone.

Me informe se eu preciso fazer alguma mudança.

Let me know if I need to make any changes.

Me informe quando você descobrir o que é isso.

Let me know when you find out what it is.

Me informe caso haja algo que eu possa fazer.

Let me know if there's something I can do.

Informe àquela mulher que o seu filho está bem.

Inform that woman that her son is all right.

Por favor, informe-me quais opções estão disponíveis para mim.

Please inform me what options are available to me.

Me informe quando você receber o relatório de volta do Tom.

Let me know when you get that report back from Tom.

Tom foi ao posto policial para registrar um informe de acidente.

Tom went to the police station to file an accident report.

Se houver outros exemplos de animação que você considere impressionantes, informe-me nos comentários.

If there are any other animation examples you find striking, let me know in the comments.

Você pode contratar desenvolvedores do Upwork.com para fazer isso e informe para eles não redirecionarem

You can hire a developer from Upwork.com to do this, and let them know that do not redirect

- Por favor, me informe se você ainda está vivo.
- Informa-me, por favor, se ainda estás vivo.

Please let me know if you are still alive.

- O informe meteorológico disse que choverá amanhã à tarde.
- Disseram-nos que, devido à neve, poderíamos retornar para casa.

The weather report says it will rain tomorrow afternoon.

Assim se consumou de Príamo o destino; / este foi o final – morrer, vendo arder Troia / e reduzir-se Pérgamo a destroços – / que a sorte reservou a quem se destacava / até há pouco dentre tantos soberanos / de toda Ásia. Seu corpo numa praia / foi sem honra nenhuma abandonado: / um tronco informe e uma cabeça decepada.

Such close had Priam's fortunes; so his days / were finished, such the bitter end he found, / now doomed by Fate with dying eyes to gaze / on Troy in flames and ruin all around, / and Pergamus laid level with the ground. / Lo, he to whom once Asia bowed the knee, / proud lord of many peoples, far-renowned, / now left to welter by the rolling sea, / a huge and headless trunk, a nameless corpse is he.