Translation of "Indicam" in English

0.017 sec.

Examples of using "Indicam" in a sentence and their english translations:

Os sorrisos nem sempre indicam prazer.

Smiles do not always indicate pleasure.

As linhas azuis no mapa indicam rios.

Blue lines on the map designate rivers.

Dá às pessoas que indicam as outras

giving to people who refer people

As linhas vermelhas no mapa indicam as ferrovias.

- The red lines on the map represent railways.
- The red lines on the map represent a railway.

Os trovões indicam que uma tempestade se aproxima.

Thunder indicates that a storm is near.

Quando os grous voam baixo indicam tempo de calor.

Cranes flying low indicate warm weather.

No dorso, tem cores vivas que indicam que é venenosa.

And the warning is that bright color on their back.

Os vermelhos indicam pontos ruins que ele sente durante o dia.

The red indicates any pain point that he feels in his day.

Há muitos usos do 'tempo presente' da gramática japonesa que indicam coisas que ainda vão acontecer.

There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.

"Ânimo, pois, vamos seguir a rota / que os deuses nos indicam. Propiciemos / os ventos e partamos para o reino / de Cnossos, que daqui não fica longe; / se nos assiste Júpiter, a frota / em três dias fundeia em litoral cretense.”

"Come then and seek we, as the gods command, / the Gnosian kingdoms, and the winds entreat. / Short is the way, nor distant lies the land. / If Jove be present and assist our fleet, / the third day lands us on the shores of Crete."

Vou então consultar o rei-profeta: / “Filho de Troia, intérprete dos deuses, / que sabes transmitir as vontades de Apolo, / que os segredos das trípodes conheces, / que entendes as mensagem dos loureiros / de Clário e podes ler nos astros, no cantar / e no voo das aves os augúrios, / dá-me o teu vaticínio, por favor! / Favoráveis oráculos me indicam / todo o caminho que me cumpre navegar; / persuadiram-me com sua autoridade / todos os deuses a buscar na Itália / terras que me estariam reservadas."

When thus the prophet Helenus I hail, / "Troy-born interpreter of Heaven! whose art / the signs of Phoebus' pleasure can impart; / thou know'st the tripod and the Clarian bay, / the stars, the voices of the birds, that dart / on wings with omens laden, speak and say, / (since fate and all the gods foretell a prosperous way / and point to far Italia)."