Translation of "Impulso" in English

0.003 sec.

Examples of using "Impulso" in a sentence and their english translations:

Tente não comprar nada por impulso hoje.

Try not to buy anything on impulse today.

Eu senti um impulso de chorar bem alto.

I felt an impulse to cry out loud.

Âncora: Um novo impulso para a saúde universalizada

Anchor: A new push for single-payer health care

Vocês estão com pressa para soltar o impulso terrestre.

You people are urged to drop the earthly impulse.

Vamos ao impulso final, temos de levá-los para a aldeia.

Final push now, we need to get them to that village. Come on.

Todas as formas de vida têm um impulso instintivo para sobreviver.

All forms of life have an instinctive urge to survive.

Os braços só ajudam a equilibrar. Enrolar a corda no pé ajuda-me a dar impulso para cima.

My arms are just balancing. Having the rope wrapped around my foot that allows me to push up.

Ela era tão linda que o filho do comerciante não resistiu ao impulso de se ajoelhar para beijar-lhe a mão.

She was so beautiful that the merchant's son could not help kneeling down to kiss her hand.

Alucinado, / por puro instinto corro às armas – para quê? / O meu primeiro impulso é juntar aguerridos / companheiros e a toda entrar na luta; / arrebatado de furor insano, / penso na glória de morrer de armas na mão.

Madly I rush to arms; though vain the fight, / yet burns my soul, in fury and despair, / to rally a handful and to hold the height: / sweet seems a warrior's death and danger a delight.