Translation of "Pressa" in English

0.016 sec.

Examples of using "Pressa" in a sentence and their english translations:

- Nós estamos com pressa.
- Temos pressa.

We're in a hurry.

Tenho pressa.

- I'm in a hurry.
- Yes, I'm in a hurry.
- Yes, I'm in a rush.

- Tenho pressa.
- Estou apressado.
- Estou com pressa.

- I am in a hurry.
- I'm in a hurry.

- Você está com pressa?
- Vocês estão com pressa?

Are you in a rush?

Devagar, sem pressa.

Slowly, no rush.

Não tenha pressa

don't be in a hurry

Não tenha pressa.

Take your time.

Não há pressa.

- There's no rush.
- There is no rush.

Não tem pressa.

There's no hurry.

Não havia pressa.

There was no hurry.

Estou com pressa.

- I am in a hurry.
- I'm in a hurry.
- I drove.

Estávamos com pressa.

We were in a hurry.

Estamos com pressa.

We're in a hurry.

Você tem pressa?

Are you in a hurry?

Não tenho pressa.

I'm in no hurry.

- Não estou com pressa.
- Eu não estou com pressa.

- I'm not in a hurry.
- I am not in a hurry.
- I'm not in a rush.

- Nós não estamos com pressa.
- Não estamos com pressa.

We're in no hurry.

- Você ainda está com pressa?
- Vocês ainda estão com pressa?

Are you still in a hurry?

Ela estava com pressa.

- She was hurrying the hell up.
- She was in a hurry.

Tom estava com pressa.

Tom was in a hurry.

A pressa produz lixo

Haste makes waste.

Qual é a pressa?

- What's the hurry?
- What's the rush?
- What's your rush?

Eu estava com pressa.

- I was in a hurry.
- I was in a rush.

Você parece ter pressa.

You seem to be in a hurry.

Estou com pressa hoje.

I'm in a hurry today.

Tom está com pressa.

Tom is in a hurry.

Não estou com pressa.

I'm not in any hurry.

Nós estamos com pressa.

We're in a hurry.

Não tenha pressa, Tom.

Take your time, Tom.

Não tenha tanta pressa.

Don't be in such a hurry.

- Tenho pressa.
- Estou apressado.

I'm in a hurry.

Sim, estou com pressa.

- Yes, I'm in a hurry.
- Yes, I'm in a rush.

Desculpe, estou com pressa.

Sorry. I'm in a hurry.

- Nós estamos numa correria.
- Nós estamos com pressa.
- Estamos com pressa.

We're in a hurry.

- Por que você está com tanta pressa?
- Qual é a pressa?

What's your rush?

- Tom não está com pressa.
- O Tom não está com pressa.

Tom isn't in a hurry.

- Tom não estava definitivamente com pressa.
- Tom com certeza não estava com pressa.
- Tom realmente não estava com pressa.

Tom definitely wasn't in a hurry.

- Eu não estou com tanta pressa.
- Eu não estou com muita pressa.

I'm not in that much of a hurry.

Tom estava com muita pressa.

Tom was in a big hurry.

Tom está com muita pressa.

Tom is in a big hurry.

Tom nunca está com pressa.

Tom is never in a hurry.

Tom parecia estar com pressa.

Tom seemed to be in a hurry.

Ela estava com muita pressa.

She was in a great hurry.

Você parece estar com pressa.

You seem to be in a hurry.

Eu não estava com pressa.

I wasn't in a hurry.

Por favor, não tenha pressa.

Please take your time.

Para que essa pressa toda?

What's all the hurry?

Tom parece estar com pressa.

Tom seems to be in a hurry.

Tom está sempre com pressa.

Tom is always in a hurry.

Quanto mais pressa, menos rapidez.

The more hurry, the less speed.

Tom não estava com pressa.

Tom wasn't in a hurry.

Parece que ele estava com pressa.

It appears that he was in a hurry.

Tom disse que estava com pressa.

- Tom said that he was in a hurry.
- Tom said he was in a hurry.

Tom parecia estar com muita pressa.

Tom seemed to be in a big hurry.

Você está com pressa, não está?

You're in a hurry, aren't you?

Nós temos tempo. Não há pressa.

We have time. There's no rush.

Eu não estou com tanta pressa.

I'm not in so great hurry.

A pressa é inimiga da perfeição.

Haste makes waste.

Por que você está com pressa?

Why are you in a hurry?

Aonde vai com tanta pressa, lebrezinha?

Where are you running, little hare?

Você não está com pressa, está?

- You're not in a hurry, are you?
- You aren't in a hurry, are you?

Onde vai com tanta pressa, mocinha?

Where are you going in such a hurry, girl?

Tinham pressa de chegar em casa.

They were in a hurry to get home.

Sou eu quem está com pressa.

I'm the one who's in a hurry.

Eu não fiz isso com pressa.

I didn't do that in a hurry.

"Você está com pressa?" "Não muito."

- "Are you in a hurry?" "Not really."
- "Are you in a rush?" "Not really."

- Tom não estava com pressa de fazer isso.
- Tom não tinha pressa de fazer isso.

Tom wasn't in a hurry to do that.

- Tom não tinha pressa em fazer isso.
- Tom não estava com pressa para fazer isso.

Tom wasn't in any hurry to do that.

- Como ele estava com pressa, tomou um táxi.
- Como ele estava com pressa, pegou um táxi.

- He took a taxi because he was in a hurry.
- He caught a taxi because he was in a hurry.

Parece que não há necessidade de pressa.

- There seems no need to hurry.
- There seems to be no need to hurry.

O homem alto foi embora com pressa.

The tall man left in a hurry.

O Tom não parece estar com pressa.

Tom doesn't seem to be in a hurry.

Ela limpou o quarto dela com pressa.

She cleaned her room in a hurry.

Na pressa esqueci o dinheiro em casa.

Being in a hurry, I forgot the money at home.

Tom disse que não estava com pressa.

- Tom said he wasn't in a hurry.
- Tom said that he wasn't in a hurry.

Por que você está com tanta pressa?

- Why are you in such a hurry?
- What're you in such a hurry for?
- What's your rush?

Tom me disse que estava com pressa.

- Tom told me he was in a hurry.
- Tom told me that he was in a hurry.

Não estou com pressa para fazer isso.

I'm in no hurry to do it.

Tom estava com pressa hoje de manhã.

Tom was in a hurry this morning.

O Tom não parecia estar com pressa.

Tom didn't seem to be in a hurry.

Você não precisa ter tanta pressa assim.

You don't need to be in such a hurry.

Não tem pressa em me devolver o livro.

There is no hurry about returning the book to me.

Ela estava com pressa de ver o pai.

She was in a hurry to see her father.

Ele estava com pressa de ver sua mãe.

He was in a hurry to see his mother.

Não é necessário que você tenha tanta pressa.

You don't need to be in such a hurry.