Translation of "Iam" in English

0.017 sec.

Examples of using "Iam" in a sentence and their english translations:

Ou iam pra supermercados.

or you'd go to grocery stores.

Eles iam atirar no Tom.

They were going to shoot Tom.

Perguntar-lhe-iam sobre a festa.

They would ask you about the party.

Eu pensei que as coisas iam melhorar.

I thought things would get better.

Eles iam de bicicleta para a escola.

They rode their bicycles to school.

O que vocês iam fazer na Rússia?

What were you going to do in Russia?

Eu me surpreendi quando disseram que iam se casar.

When they said they were going to get married, it blew my mind.

Se realmente fossem meus amigos, não iam dizer isso.

If they really were my friends, they wouldn't have said that.

Podíamos ir por ali, as árvores oferecer-nos-iam proteção.

We could head that way. We'll try and get some protection under the trees.

- O que vocês iam fazer?
- O que você ia fazer?

What were you going to do?

Em 1848, as pessoas iam para a Califórnia procurar ouro.

In 1848, people came to California to dig for gold.

O Tom e a Mary disseram que iam visitar Boston?

Did Tom and Mary say they'd visit Boston?

Os irmãos prepararam os presentes que iam entregar a José quando ele viesse ao meio-dia, pois já sabiam que iam almoçar ali.

But they made ready the presents, against Joseph came at noon: for they had heard that they should eat bread there.

Na Idade Média, eram mortos todos aqueles que iam contra as Sagradas Escrituras.

In the Middle Ages, anyone who objected to the Holy Scriptures was put to death.

- Achava que o Tom ia ser morto.
- Achava que iam matar o Tom.

- I thought Tom was going to be killed.
- I thought that Tom was going to be killed.

Se as pessoas soubessem por quais homenzinhos elas são governadas, revoltar-se-iam rapidamente.

If the people knew by what small men they are ruled, they would soon rebel.

- Eu não sabia que você ia voltar.
- Eu não sabia que vocês iam voltar.

- I didn't know you'd come back.
- I didn't know that you'd come back.
- I didn't know you would come back.

- Eu achei que você ia ficar em casa.
- Eu pensei que vocês não iam sair de casa.

- I thought you were going to stay home.
- I thought that you were going to stay home.

Respondeu o homem: "Eles já foram embora daqui; eu os ouvi dizer que iam para Dotain". José foi à procura dos irmãos e os encontrou em Dotain.

And the man said to him: They are departed from this place: for I heard them say: Let us go to Dothain. And Joseph went forward after his brethren, and found them in Dothain.

Também lhe concedeu o uso de sua segunda carruagem real, à frente da qual os arautos iam gritando: "Abri caminho!" Assim, ficou-se sabendo que José fora nomeado governador de toda a terra do Egito, e diante dele todos deviam ajoelhar-se.

And he made him go up into his second chariot, the crier proclaiming that all should bow their knee before him, and that they should know he was made governor over the whole land of Egypt.

Quando um deles, no lugar onde iam pernoitar, abriu uma saca para dar ração ao jumento, viu que seu dinheiro estava ali na boca da saca de mantimentos. E disse a seus irmãos: "Devolveram o meu dinheiro; está aqui em minha bagagem". Todos ficaram muito assustados e, paralisados de espanto, se entreolhavam perguntando uns aos outros: "Por que será que Deus fez isso conosco?"

And one of them opening his sack, to give his beast provender in the inn, saw the money in the sack's mouth, and said to his brethren: My money is given me again; behold it is in the sack. And they were astonished, and troubled, and said to one another: What is this that God hath done unto us?

- Ontem, você prometeu que faria isso para mim.
- Ontem, tu prometeste fazer isso para mim.
- Tu ontem prometeste que ias fazer isso para mim.
- Vós prometestes ontem que faríeis isso para mim.
- Ontem vocês prometeram fazer isso para mim.
- Vocês prometeram ontem que iriam fazer isso para mim.
- Ontem o senhor prometeu que ia fazer isso para mim.
- A senhora ontem prometeu fazer isso para mim.
- Os senhores prometeram ontem que fariam isso para mim.
- Ontem as senhoras prometeram que iam fazer isso para mim.

Yesterday, you promised you'd do that for me.