Translation of "Casar" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Casar" in a sentence and their dutch translations:

- Eu quero me casar.
- Quero me casar.

Ik wil trouwen.

- Quer casar comigo?
- Você quer casar-se comigo?
- Você quer se casar comigo?

Wil je met me trouwen?

- Você quer se casar?
- Vocês querem se casar?

- Wilt u trouwen?
- Wil je trouwen?

- Quer casar comigo?
- Você casa comigo?
- Queres casar comigo?
- Você quer casar-se comigo?

Wil je met me trouwen?

Decidiram se casar.

Ze hebben besloten te trouwen.

Quando casar sara.

Dat gaat wel over voordat je een oud mannetje/vrouwtje bent.

Vamos nos casar.

Laten we trouwen.

- Quero me casar contigo.
- Quero me casar com você.

Ik wil met je trouwen.

- Quer casar comigo?
- Você casa comigo?
- Queres casar comigo?
- Você quer casar-se comigo?
- Casa comigo?

Wil je met me trouwen?

- Quero me casar com ele.
- Quero casar-me com ele.

Ik wil met hem trouwen.

Você quer se casar?

Wilt u trouwen?

Vocês pretendem casar quando?

Wanneer ga je in het huwelijksbootje stappen?

- Minha irmã vai se casar.
- A minha irmã vai se casar.

Mijn zus gaat trouwen.

Ele finalmente decidiu se casar.

- Hij besloot eindelijk te trouwen.
- Hij heeft besloten eindelijk te trouwen.

Quero me casar com Martina.

Ik wil met Martyna trouwen.

Quando você vai se casar?

Wanneer gaan jullie twee trouwen?

Estou prestes a me casar!

Ik ga binnenkort trouwen!

Com que idade queres casar?

Op welke leeftijd wil je trouwen?

Ela queria se casar imediatamente.

Zij wilde liefst meteen trouwen.

Quero me casar com ela.

Ik wil met hem trouwen.

Tom quer se casar comigo.

Tom wil met me trouwen.

- Maria quer se casar com um milionário.
- Maria quer se casar com uma milionária.

Mary wil met een miljonair trouwen.

Ele decidiu se casar com ela.

Hij besliste om met haar te trouwen.

Tom quer se casar com Mary.

Tom wil met Mary trouwen.

Ele prometeu casar-se com ela.

Hij beloofde met haar te trouwen.

Ela decidiu casar-se com Tom.

Ze besloot met Tom te trouwen.

Ela decidiu casar-se com ele.

Ze besloot met hem te trouwen.

Mary e eu vamos nos casar.

Maria en ik gaan trouwen.

Tom está pensando em se casar.

Tom denkt erover te gaan trouwen.

Casar-se é uma coisa séria.

Trouwen is een ernstige zaak.

Ele vai se casar em breve.

Hij zal weldra trouwen.

A minha irmã vai se casar.

Mijn zus gaat trouwen.

Eu vou me casar em outubro.

Ik ga trouwen in oktober.

Tom disse que quer casar comigo.

Tom zei dat hij met me wil trouwen.

Não tardarão muito a se casar.

Het zal niet lang duren voor ze gaan trouwen.

Ela prometeu casar-se com ele.

Zij beloofde met hem te trouwen.

- Tom me disse que vai se casar.
- O Tom me disse que vai se casar.

Tom vertelde me dat hij gaat trouwen.

- Minha filha vai se casar em junho.
- A minha filha vai se casar em junho.

Mijn dochter gaat in juni trouwen.

Ele não tem condições de se casar.

Hij kan het zich niet veroorloven om te trouwen.

Tom me disse que vai se casar.

Tom vertelde me dat hij gaat trouwen.

Tom não queria se casar com Maria.

Tom wilde niet met Maria trouwen.

Ela vai se casar no ano que vem.

Volgend jaar gaat ze trouwen.

Gostaria de me casar com alguém como ela.

Ik zou met iemand zoals haar willen trouwen.

Ele quer se casar com a minha filha.

Hij wil met mijn dochter trouwen.

Eu te amo e quero me casar contigo.

Ik ben verliefd op je en ik wil met je trouwen.

Você gostaria de se casar e ter filhos?

- Wil je trouwen en kinderen krijgen?
- Willen jullie trouwen en kinderen krijgen?

Eu fiquei sabendo que você vai se casar.

Ik hoorde dat je gaat trouwen.

- Ninguém nos contou que o Tom estava planejando se casar.
- Ninguém nos disse que o Tom estava planejando se casar.

Niemand heeft ons verteld dat Tom van plan was om te trouwen.

- Minha filha vai se casar em junho.
- Minha filha se casa em junho.
- A minha filha vai se casar em junho.

Mijn dochter gaat in juni trouwen.

- Tenho certeza absoluta de que não quero me casar com você.
- Tenho certeza absoluta de que não quero me casar contigo.

Ik ben heel zeker dat ik niet met je wil trouwen.

Tenho certeza absoluta de que não quero me casar contigo.

Ik ben heel zeker dat ik niet met je wil trouwen.

A decisão de Tom de se casar surpreendeu sua família.

Toms beslissing om te trouwen verbaasde zijn familie.

É uma pena que ele não possa se casar com ela.

Het is jammer dat hij niet met haar kan trouwen.

Eu não posso me casar sem a permissão de meus pais.

Ik kan niet zonder toestemming van mijn ouders trouwen.

Ele convenceu a filha dele a não se casar com Tom.

Hij overtuigde zijn dochter om niet met Tom te trouwen.

Eu não sabia que Tom e Mary estavam planejando se casar.

Ik wist niet dat Tom en Maria van plan waren om te trouwen.

Está claro que ele não tem nenhuma intenção de casar com você.

Het is duidelijk dat hij geen enkele intentie heeft om met u te trouwen.

Fadil não podia se casar com uma mulher que não fosse muçulmana.

Fadil kon niet trouwen met een vrouw die geen moslim was.

Na nossa cultura, não podemos nos casar com duas mulheres de uma vez.

In onze cultuur kunnen we niet met twee vrouwen tegelijk getrouwd zijn.

Maria ainda era virgem um ano depois de se casar, porque seu marido era impotente.

Maria was een jaar nadat ze trouwde nog maagd, omdat haar man impotent was.

A razão pela qual vim para Boston é me encontrar com a mulher com quem espero me casar.

De reden dat ik naar Boston kwam is om de vrouw te ontmoeten waarmee ik hoop te trouwen.