Translation of "Casar" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Casar" in a sentence and their italian translations:

- Vou me casar.
- Vou casar.

- Mi sposerò.
- Io mi sposerò.

- Eu vou casar.
- Eu vou me casar.

- Mi sposo.
- Mi sto sposando.

- Quer casar comigo?
- Você casa comigo?
- Queres casar comigo?
- Você quer casar-se comigo?

Mi vuoi sposare?

- Quero me casar contigo.
- Quero me casar com você.

- Voglio sposarti.
- Io voglio sposarti.

- Eu não quero me casar.
- Não quero me casar.

Non voglio sposarmi.

- Quer casar comigo?
- Você casa comigo?
- Queres casar comigo?
- Você quer casar-se comigo?
- Casa comigo?

- Mi sposerai?
- Mi sposerà?
- Mi sposerete?
- Ti sposerai con me?
- Si sposerà con me?
- Vi sposerete con me?

Eles decidiram se casar.

- Hanno deciso di sposarsi.
- Loro hanno deciso di sposarsi.
- Decisero di sposarsi.
- Loro decisero di sposarsi.

Tom quer se casar.

Tom vuole sposarsi.

Não quero me casar.

Non voglio sposarmi.

Nós deveríamos nos casar.

- Dovremmo sposarci.
- Ci dovremmo sposare.

Tom vai se casar.

Tom si sta sposando.

- Minha irmã vai se casar.
- A minha irmã vai se casar.

Mia sorella si sta sposando.

- Eu planejo nunca me casar.
- Eu não tenho intenção de me casar.

- Ho intenzione di non sposarmi mai.
- Io ho intenzione di non sposarmi mai.

Vocês dois pretendem se casar?

- Voi due state pianificando di sposarvi?
- Voi due avete intenzione di sposarvi?

Tom quer se casar comigo.

Tom vuole sposarmi.

Espero me casar com ela.

- Spero di sposarla.
- Io spero di sposarla.

Quando você vai se casar?

- Quando ti sposerai?
- Quando vi sposerete?

Ele finalmente decidiu se casar.

Si è finalmente deciso a sposarsi.

Tom quer se casar novamente.

- Tom vuole sposarsi ancora.
- Tom vuole sposarsi di nuovo.
- Tom vuole risposarsi.

Você prometeu se casar comigo.

Mi hai promesso di sposarmi.

Tom não quer se casar.

Tom non vuole sposarsi.

Ela queria se casar imediatamente.

- Voleva sposarsi immediatamente.
- Lei voleva sposarsi immediatamente.

Quero me casar com ela.

- Voglio sposarlo.
- Io voglio sposarlo.
- Voglio sposarla.
- Io voglio sposarla.

- Tom vai se casar na segunda-feira.
- Tom vai se casar na segunda.

Tom si sposa lunedì.

- Eu quero me casar com a Heather.
- Quero me casar com a Heather.

- Voglio sposare Heather.
- Io voglio sposare Heather.
- Voglio sposarmi con Heather.
- Io voglio sposarmi con Heather.

Este ano eu vou me casar.

- Non mi sposerò quest'anno.
- Io non mi sposerò quest'anno.

Tom quer se casar com Mary.

- Tom vuole sposare Mary.
- Tom vuole sposarsi con Mary.

Não quero me casar com você.

- Non voglio sposarla.
- Io non voglio sposarla.
- Non voglio sposarvi.
- Io non voglio sposarvi.
- Non voglio sposarti.
- Io non voglio sposarti.

Eu não quero casar com Tom.

Semplicemente non voglio sposare Tom.

Nenhum de nós quer se casar.

- Nessuno di noi vuole sposarsi.
- Nessuna di noi vuole sposarsi.

Tom e eu vamos nos casar.

Io e Tom ci sposiamo.

Ele prometeu casar-se com ela.

Promise di sposarsi con lei.

Casar-se é uma coisa séria.

Sposarsi è una questione seria.

Eu queria me casar com ele.

- Volevo sposarlo.
- Lo volevo sposare.

Tom queria se casar com Maria.

- Tom voleva sposarsi con Mary.
- Tom si voleva sposare con Mary.

Eles estão pensando em se casar.

Stanno pensando di sposarsi.

Eu vou me casar em outubro.

- Mi sposo a ottobre.
- Io mi sposo a ottobre.

Quando vocês dois decidiram se casar?

Voi due quando avete deciso di sposarvi?

Ele decidiu se casar com ela.

- Decise di sposarla.
- Ha deciso di sposarla.
- Lui ha deciso di sposarla.
- Lui decise di sposarla.

Ela decidiu casar-se com ele.

- Ha deciso di sposarlo.
- Decise di sposarlo.
- Lei decise di sposarlo.
- Lui ha deciso di sposarlo.

Ela prometeu casar-se com ele.

- Lei ha promesso di sposarlo.
- Ha promesso di sposarsi con lui.
- Lei ha promesso di sposarsi con lui.
- Promise di sposarsi con lui.
- Lei promise di sposarsi con lui.
- Promise di sposarlo.
- Lei promise di sposarlo.
- Ha promesso di sposarlo.

Ela decidiu se casar com Tom.

- Ha deciso di sposare Tom.
- Lei ha deciso di sposare Tom.
- Decise di sposare Tom.
- Lei decise di sposare Tom.

Tom diz que quer casar imediatamente.

Tom dice di voler sposarsi immediatamente.

Fadil prometeu casar-se com Layla.

- Fadil ha promesso di sposare Layla.
- Fadil promise di sposare Layla.

- Tom me disse que vai se casar.
- O Tom me disse que vai se casar.

Tom mi ha detto che si sposerà.

- Minha filha vai se casar em junho.
- A minha filha vai se casar em junho.

Mia figlia si sposerà a giugno.

- O Tom não vê a hora de se casar.
- Tom está ansioso para se casar.

Tom non vede l'ora di sposarsi.

- Vou me casar com ela em junho.
- Eu vou me casar com ela em junho.

- Mi sposo con lei a giugno.
- Io mi sposo con lei a giugno.

- Tom não vai se casar com você.
- O Tom não vai se casar com você.

- Tom non ti sposerà.
- Tom non vi sposerà.
- Tom non la sposerà.

- Eu sei que Tom quer se casar.
- Eu sei que o Tom quer se casar.

So che Tom vuole sposarsi.

Ela é jovem demais para se casar.

- È troppo giovane per sposarsi.
- Lei è troppo giovane per sposarsi.

Você é jovem demais para se casar.

- Sei troppo giovane per sposarti.
- È troppo giovane per sposarsi.
- Siete troppo giovani per sposarvi.

Eu ainda quero me casar com Tom.

Voglio ancora sposare Tom.

A filha de Tom vai se casar.

La figlia di Tom si sta sposando.

Tom não quer se casar com Maria.

- Tom non vuole sposarsi con Mary.
- Tom non si vuole sposare con Mary.
- Tom non vuole sposare Mary.

Minha filha vai se casar em junho.

Mia figlia si sposerà a giugno.

Tom e Mary finalmente decidiram se casar.

- Tom e Mary si sono finalmente decisi a sposarsi.
- Tom e Mary si decisero finalmente a sposarsi.

Eu não vou me casar este ano.

- Non mi sposerò quest'anno.
- Io non mi sposerò quest'anno.

- Quero me casar com uma garota como ela.
- Eu quero me casar com uma moça como ela.

Voglio sposarmi con una ragazza come lei.

O rumor é que eles vão se casar.

- Si dice che si sposeranno.
- Si dice che loro si sposeranno.

Ele quer se casar com a minha filha.

- Vuole sposare mia figlia.
- Lui vuole sposare mia figlia.

Você também não quer se casar, não é?

Neanche tu vuoi sposarti, vero?

Tom disse que queria se casar com Maria.

- Tom ha detto che voleva sposare Mary.
- Tom disse che voleva sposare Mary.

Espero me casar com aquela mulher um dia.

- Spero di sposare quella donna un giorno.
- Io spero di sposare quella donna un giorno.

Vou me casar com uma bela mulher estoniana.

- Sposerò una bella donna estone.
- Io sposerò una bella donna estone.

Você acha que ela ainda quer se casar comigo?

- Pensi che voglia ancora sposarmi?
- Pensa che voglia ancora sposarmi?
- Pensate che voglia ancora sposarmi?
- Tu pensi che voglia ancora sposarmi?
- Lei pensa che voglia ancora sposarmi?
- Voi pensate che voglia ancora sposarmi?

Eu tenho a intenção de me casar com você.

Ho intenzione di sposarti.

Eu sou casada, você é casado, vamos nos casar!

Io sono sposata, tu sei sposato, sposiamoci!

Tom foi o primeiro amigo dele a se casar.

Tom è stato il primo dei suoi amici a sposarsi.

Maria foi a primeira amiga dela a se casar.

Mary è stata la prima delle sue amiche a sposarsi.

É verdade que você aceitou se casar com o Tom?

- È vero che hai accettato di sposare Tom?
- È vero che hai accettato di sposarti con Tom?

Diga ao Tom que eu não posso casar com ele.

Beh, andiamo a scoprirlo.

Ele convenceu a filha dele a não se casar com Tom.

- Convinse sua figlia a non sposare Tom.
- Ha convinto sua figlia a non sposare Tom.

Eu não posso me casar sem a permissão de meus pais.

- Non posso sposarmi senza il permesso dei miei genitori.
- Io non posso sposarmi senza il permesso dei miei genitori.
- Non mi posso sposare senza il permesso dei miei genitori.
- Io non mi posso sposare senza il permesso dei miei genitori.

Trabalhou sem descanso para manter os seus filhos até casar-se.

Ha lavorato senza pausa per mantenere i suoi figli fino a che si sono sposati.

É uma pena que ele não possa se casar com ela.

- È un peccato che non possa sposarsi con lei.
- È un peccato che non si possa sposare con lei.

Ela é minha namorada e um dia vou me casar com ela.

- Quella è la mia ragazza, e un giorno la sposerò.
- Lei è la mia ragazza e un giorno la sposerò.

- Até recentemente, a principal função das mulheres era se casar e dar à luz crianças.
- Até recentemente, a principal função das mulheres era casar e ter filhos.

Fino a un periodo recente, la funzione principale della donna era sposarsi e dare alla luce i bambini.

Na nossa cultura, não podemos nos casar com duas mulheres de uma vez.

Nella nostra cultura non è possibile essere sposati con due donne contemporaneamente.

- O meu sobrinho vai se casar amanhã.
- O meu sobrinho se casará amanhã.

Mio nipote si sposa domani.

Maria ainda era virgem um ano depois de se casar, porque seu marido era impotente.

Maria era ancora vergine un anno dopo essersi sposata, perché suo marito era impotente.

- Tom pediu Mary em casamento três vezes.
- Tom pediu três vezes para Mary casar com ele.

Tom ha chiesto tre volte a Mary di sposarlo.

Para ele, o divórcio é uma boa invenção, com apenas uma desvantagem: você tem que se casar antes.

Per lui il divorzio è una buona invenzione con un solo svantaggio: prima ci si deve sposare.

A importância do rei é tão grande, que a mulher com quem ele se casar se tornará, automaticamente, rainha.

L'importanza del re è così grande che la donna che sposa diventerà automaticamente regina.