Translation of "Casar" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Casar" in a sentence and their hungarian translations:

- Eu vou casar.
- Eu vou me casar.

- Megházasodom.
- Férjhez megyek.

- Quer casar comigo?
- Você casa comigo?
- Queres casar comigo?
- Você quer casar-se comigo?

Akarsz a feleségem lenni?

- Eu não quero me casar.
- Não quero me casar.

Nem akarok házasodni.

Não quero me casar.

Nem akarok házasodni.

Nós deveríamos nos casar.

- Meg kellene házasodnunk.
- Össze kellene házasodnunk.

Tom vai se casar.

- Tamás hamarosan megnősül.
- Tamás nemsokára megházasodik.
- Tom hamarosan házasodik.
- Tom hamarosan nősül.
- Tom nemsokára megnősül.
- Tom nemsokára megházasodik.

Quero me casar com Martina.

Én szeretném Martinát feleségül venni.

Tom quer se casar comigo.

- Tom el akar venni.
- Tom feleségül akar venni.

Quando você vai se casar?

Mikor házasodsz meg?

- Maria quer se casar com um milionário.
- Maria quer se casar com uma milionária.

Mary férjhez akar menni egy milliomoshoz.

Tom quer se casar com Mary.

- Tomi el akarja venni Marit.
- Tomi össze akar házasodni Marival.

Ele prometeu casar-se com ela.

Megígérte neki, hogy elveszi feleségül.

Ela decidiu casar-se com ele.

Úgy döntött, összeházadosik vele.

Nenhum de nós quer se casar.

Egyikünk sem akar házasodni.

Não quero me casar com você.

- Nem akarok hozzád menni feleségül.
- Nem akarok férjhez menni hozzád.

Quando vocês dois decidiram se casar?

Ti ketten mikor határoztátok el, hogy összeházasodtok?

Ela prometeu casar-se com ele.

- Megígérte, hogy hozzámegy.
- Ígéretet tett neki, hogy hozzámegy feleségül.

Você é jovem demais para se casar.

Túl fiatal vagy, hogy megházasodj.

Ninguém pode obrigar ninguém a se casar.

Senki sem kényszerítheti a másikat egy házasságba.

Eu queria me casar com ela agora.

Szeretném most feleségül venni.

Tom vai se casar na segunda-feira.

Tom hétfőn megházasodik.

Eu acho que nunca vou me casar.

Azt hiszem, hogy soha nem házasodom meg.

Tom não queria se casar com Maria.

Tom nem akarta Máriát feleségül venni.

- Quero me casar com uma garota como ela.
- Eu quero me casar com uma moça como ela.

Egy ilyen lányt szeretnék elvenni.

O rumor é que eles vão se casar.

Azt beszélik, hogy össze fognak házasodni.

Com quantas mulheres você gostaria de se casar?

Hány nőt szeretnél feleségül venni?

Espero me casar com aquela mulher um dia.

- Remélem, egyszer a feleségem lesz az a nő.
- Remélem, hogy egy napon majd hozzám jön az a nő.

Vou me casar com uma bela mulher estoniana.

Egy gyönyörű észt nőt fogok feleségül venni.

Eu tenho a intenção de me casar com você.

- Az a szándékom, hogy összeházasodom veled.
- Szándékomban áll megházasodni veled.

É verdade que você aceitou se casar com o Tom?

- Igaz, hogy elfogadtad Tomi házassági ajánlatát?
- Igaz az, hogy rábólintottál Tomi leánykérésére?
- Igaz, hogy igent mondtál Tominak?

O Sr. Smith pediu a Jane para casar com ele.

Kovács úr feleségül kérte Janát.

Ela decidiu casar-se com ele embora seus pais não quisessem.

Elhatározta, hogy férjhez megy hozzá, még akkor is, ha a szülei elleneznék.

Você quer se casar com Maria! Você sabe onde está entrando?

- El akarod venni Máriát? Nem tudod, mire adod a fejed!
- El akarod venni Máriát? Nem tudod, mire vállalkozol!

- Está claro que ele não tem nenhuma intenção de casar com você.
- É evidente que ele não tem nenhuma intenção de se casar com você.

Világos, hogy nem áll szándékában, hogy összekösse veled az életét.

Quando os vi saindo juntos, perguntei-lhes: "Vão se casar em breve?"

Amikor randevúzni láttam őket, megkérdeztem tőlük, hogy Hamar összeházasodnak-e.

Está claro que ele não tem nenhuma intenção de casar com você.

Nyilvánvalóan esze ágában sincs, hogy téged feleségül vegyen.

- O meu sobrinho vai se casar amanhã.
- O meu sobrinho se casará amanhã.

Az unokaöcsém holnap nősül.

A jovem era tão linda, que até o diabo queria casar com ela.

A fiatal nő olyan gyönyörű volt, hogy még az ördög is el akarta venni.

Um dos reis da Inglaterra renunciou ao trono para se casar com uma plebeia.

Anglia egyik királya lemondott a trónról, hogy egy közembert vehessen feleségül.

- Tom pediu Mary em casamento três vezes.
- Tom pediu três vezes para Mary casar com ele.

Tom háromszor kérte meg Mary kezét.

Quando Maria comunicou aos pais que pretendia se casar com Tom, eles lhe responderam que não iriam ao casamento.

Amikor Mária közölte a szüleivel, hogy Tomival szándékozik összekötni az életét, azt válaszolták, hogy nem mennek el az esküvőre.

Em vez de me casar de novo, vou simplesmente procurar uma mulher de quem eu não goste e dar-lhe uma casa.

Újraházasodás helyett egyszerűen keresek egy nőt, akit nem szeretek, és adok neki egy házat.