Translation of "Definir" in English

0.005 sec.

Examples of using "Definir" in a sentence and their english translations:

Você consegue definir claramente esta palavra?

Can you clearly define this word?

O amor é difícil de se definir.

Love is hard to define.

Você também pode definir uma senha, se quiser

you can also set a password if you want

E frequentemente um termo é utilizado para definir outros.

And one term is often used to define another term.

Mas como fazer? Como definir o que é normal?

but how do we do it? How do we define normal?

E continuar a definir o normal para as famílias.

and continue to define normal for families.

A possibilidade de definir uma distância de focagem fixa é uma característica subestimada.

The ability to set a fixed focus distance is an undervalued feature.

Definir uma palavra é mais difícil do que dar exemplo de como empregá-la.

To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.

Se eu tivesse que definir a vida em uma palavra, seria: a Vida é criação.

If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.

Você definir acordos de longo prazo, onde elas postam uma vez por semana por meses,

you work out longer term arrangements, where they post once a week for months at a time,

"Desafogados, todos aprovaram, / por verem definir-se a sorte que temia / cada um lhe estivesse reservada."

"All praised the sentence, pleased that one alone / should suffer, glad that one poor wretch should bear / the doom that each had dreaded for his own."

De todas as maneiras de definir o homem, a pior é a que o classifica como um animal racional.

Of all the ways of defining man, the worst is the one which makes him out to be a rational animal.

Definir o que é realmente verdade ou não é um tema que ocupa muitas páginas na história da filosofia.

Distinguishing Truth from everything else is a theme filling many pages in the history of philosophy.

Pode-se definir o homem como o animal que é capaz de dizer eu, que pode ter consciência de si mesmo como uma entidade separada.

Man can be defined as the animal that can say I, that can be aware of himself as a separate entity.

Seu objetivo na vida era a "ideia interna". Visto que a declaração de Bolonha fazia apenas alusão à língua, ele sentiu a necessidade de definir claramente também a divisa dos esperantistas idealistas.

His life's goal was the "internal idea." Because the Boulogne declaration only alluded to the language, he felt the necessity to also define clearly the motto of ideal Esperantists.

Não se poderá definir a música qual a matemática dos sentidos, e a matemática qual a música da razão? O que o músico sente é matemática, o que o matemático pensa é música: a música é o sonho, a matemática é a vida prática.

May not music be described as the mathematics of the sense, mathematics as music of the reason? The musician feels mathematics, the mathematician thinks music: music the dream, mathematics the working life.