Translation of "Famílias" in French

0.026 sec.

Examples of using "Famílias" in a sentence and their french translations:

Famílias com dentes dentados

Familles avec dents de dentition

Vinte famílias vivem aqui.

Vingt familles vivent ici.

Famílias eficazes na administração estadual

familles efficaces dans l'administration publique

Famílias mencionadas separações de classe

séparations de classes des familles mentionnées

Duas famílias residem na casa.

Deux familles résident dans la maison.

Neste povoado moram cinquenta famílias.

Cinquante familles vivent dans ce petit village.

Duas famílias vivem naquela casa.

Deux familles vivent dans cette maison.

A revolução dividiu várias famílias.

La révolution divisait de nombreuses familles.

As famílias pequenas são mais unidas.

Les petites familles se rapprochent.

Ou acontecendo na organização das famílias

ou se passe dans l'organisation des familles

Duas famílias vivem na mesma casa.

Deux familles vivent dans la même maison.

Temos famílias e precisamos cuidar delas.

Nous avons des familles dont nous devons nous occuper.

Cinquenta famílias moram nessa vila pequena.

Cinquante familles vivent dans ce petit village.

Quatro famílias perderam suas vidas no incêndio.

Quatre familles ont péri dans l'incendie.

Quatro famílias perderam suas vidas no fogo.

Quatre familles ont perdu la vie dans l'incendie.

Algumas famílias passam as férias perto da praia.

Certaines familles passent leurs vacances près de la plage.

Muitas dessas famílias residem em nossas mais vulneráveis comunidades.

Et beaucoup de ces familles viennent des communautés les plus fragiles.

Ou diga minha indiferença aos filhos de famílias ricas

Ou dire mon indifférence aux enfants des familles riches

Todas as famílias com crianças se beneficiam de preços reduzidos.

Toutes les familles avec des enfants bénéficient de prix réduits.

87% das famílias do país estão em situação de pobreza.

87% des ménages du pays dans la pauvreté.

Estavam a enfrentar muitos problemas com as famílias e as comunidades

Ils faisaient face à tant de problèmes avec leurs familles et communautés,

Entre as suas famílias e os países em que tinham nascido.

entre leurs familles et le pays dans lequel ils étaient nés.

As eventuais chuvas da região desabrigam milhares de famílias todos os anos.

Les éventuelles pluies de la région laissent sans toit des milliers de familles chaque année.

Mas elas vão contar para os outros, para os amigos e famílias delas

mais ils vont dire aux autres, leurs amis, leur famille

Em sua opinião, o que as famílias que são incapazes de alimentar seus filhos?

Que pensez-vous des familles qui ne sont pas en mesure de nourrir leurs enfants?

Claro, não estou falando de todo mundo, há famílias que estão em uma situação muito difícil.

Bien sûr, je ne parle pas de tout le monde, il y a des familles qui sont dans une situation très difficile.