Translation of "Famílias" in German

0.011 sec.

Examples of using "Famílias" in a sentence and their german translations:

Famílias com dentes dentados

Familien mit Zahnkrankheiten

Vinte famílias vivem aqui.

- Hier leben 20 Familien.
- Hier leben zwanzig Familien.

Famílias eficazes na administração estadual

effektive Familien in der staatlichen Verwaltung

Famílias mencionadas separações de classe

erwähnte Familientrennungen

Neste povoado moram cinquenta famílias.

In diesem Dorf leben fünfzig Familien.

Duas famílias vivem naquela casa.

In dem Haus wohnen zwei Familien.

As famílias pequenas são mais unidas.

Kleinfamilien rücken enger zusammen.

Nós, as 86 famílias, apoiamo-lo.

Wir sind 86 Familien und halten zu ihm.

Ou acontecendo na organização das famílias

oder in der Familienorganisation geschehen

Duas famílias vivem na mesma casa.

Zwei Familien leben im gleichen Haus.

Quatro famílias perderam suas vidas no incêndio.

- Vier Familien kamen im Feuer ums Leben.
- Vier Familien kamen bei dem Feuer um.

Algumas famílias passam as férias perto da praia.

Einige Familien verbringen ihre Ferien in Strandnähe.

Agora, temos 20 000 famílias indigentes. Corresponde a 0,5 %.

Nun haben wir 20.000 arme Familien. Das sind 0,5 %.

Ou diga minha indiferença aos filhos de famílias ricas

Oder sagen Sie den Kindern wohlhabender Familien meine Gleichgültigkeit

Todas as famílias com crianças se beneficiam de preços reduzidos.

Alle Familien mit Kindern zahlen einen Sonderpreis.

Reunir famílias que foram separadas é o que eu faço.

Die Wiederzusammenführung auseinandergerissener Familien ist mein Beruf.

Isso é diferente. E como a minha, todas as outras famílias.

Das ist anders. Bei den anderen Familien ist es genauso.

Ele fez o vírus circular dessa pessoa, pelo ar, para essas outras famílias.

Sie trug den Virus von dieser Person durch die Luft, zu diesen anderen Familien.

Mas elas vão contar para os outros, para os amigos e famílias delas

aber sie werden anderen erzählen, ihre Freunde, ihre Familie

Em sua opinião, o que as famílias que são incapazes de alimentar seus filhos?

Was denken Sie, was die Familien tun, die ihre Kinder nicht ernähren können?

Que a primeira coisa que têm de fazer é recrutar os parceiros e as famílias.

dass sie als Erstes ihre Partner und Familien anwerben müssen,

Claro, não estou falando de todo mundo, há famílias que estão em uma situação muito difícil.

Natürlich meine ich nicht jeden, es gibt Familien, die sich in einer sehr schwierigen Situation befinden.

Tom levava vida dupla. Era pai de duas famílias que não sabiam nada uma da outra.

Tom führte ein Doppelleben. Er war der Vater zweier Familien, die nichts voneinander wussten.

Muitos dos médicos e enfermeiras dormem no hospital e evitam ir para casa por medo de infectar inadvertidamente suas famílias.

Aus Furcht, ungewollt die Familie anzustecken, schlafen viele Ärzte und Pflegekräfte im Krankenhaus und vermeiden es, nach Hause zu fahren.

- O que vocês não gostam na suas famílias?
- O que você não gosta na tua família?
- O que você não gosta na sua família?

Was magst du an deiner Familie nicht?