Translation of "Famílias" in Spanish

0.027 sec.

Examples of using "Famílias" in a sentence and their spanish translations:

Famílias com dentes dentados

Familias de dentición

Vinte famílias vivem aqui.

Veinte familias viven aquí.

Famílias eficazes na administração estadual

familias efectivas en la administración estatal

Famílias mencionadas separações de classe

familias mencionadas separaciones de clases

Duas famílias vivem naquela casa.

Dos familias viven en esa casa.

Neste povoado moram cinquenta famílias.

En este pueblo viven cincuenta familias.

A revolução dividiu várias famílias.

La revolución dividió muchas familias.

As famílias pequenas são mais unidas.

Las familias pequeñas se acercan más.

Nós, as 86 famílias, apoiamo-lo.

Lo van a tener, las 86 familias.

Ou acontecendo na organização das famílias

o sucediendo en la organización de familias

Duas famílias vivem na mesma casa.

Dos familias viven en la misma casa.

Temos famílias e precisamos cuidar delas.

Tenemos familias que debemos cuidar.

Nós demos comida a essas famílias.

Hemos dado comida a esas familias.

Cinquenta famílias moram nessa vila pequena.

Cincuenta familias viven en este pequeño pueblo.

Acidentes acontecem até nas melhores famílias.

Accidentes ocurren hasta en las mejores familias.

Quatro famílias perderam suas vidas no incêndio.

Cuatro familias murieron en el incendio.

Algumas famílias passam as férias perto da praia.

Algunas familias pasan sus vacaciones cerca de la playa.

As duas famílias vivem sob um mesmo teto.

Las dos familias viven bajo un techo.

Muitas dessas famílias residem em nossas mais vulneráveis comunidades.

Y muchas de ellas provienen de algunas de nuestras comunidades más vulnerables.

E continuar a definir o normal para as famílias.

para definir la normalidad en la familia?

Agora, temos 20 000 famílias indigentes. Corresponde a 0,5 %.

Ahora quedan 20000 familias indigentes, 0,5 por ciento.

Ou diga minha indiferença aos filhos de famílias ricas

O decir mi indiferencia hacia los hijos de familias ricas

Todas as famílias com crianças se beneficiam de preços reduzidos.

Todas las familias con niños se benefician de precios reducidos.

Isso é diferente. E como a minha, todas as outras famílias.

Es otro cambio... Y como yo, el resto de todas las familias.

Algumas famílias unem-se apenas sob a perda de um membro.

Algunas familias solo se unen ante la pérdida de un miembro.

Praticamente todas as famílias alcançadas acesso a serviços de água, eletricidade

Prácticamente todos los hogares lograron acceder a servicios de agua, electricidad

Muitas famílias se mudaram para começar uma nova vida na fronteira.

Muchas familias se mudaron para comenzar una nueva vida en la frontera.

As famílias afetadas pela enchente serão abrigadas nas escolas do município.

Las familias afectadas por la inundación serán cobijadas en las escuelas del municipio.

As eventuais chuvas da região desabrigam milhares de famílias todos os anos.

Las eventuales lluvias de la región dejan sin techo a miles de familias todos los años.

Em fevereiro do ano passado, muitas famílias foram desabrigadas devido às chuvas.

En febrero del año pasado, muchas familias fueron evacuadas debido a las lluvias.

Ele fez o vírus circular dessa pessoa, pelo ar, para essas outras famílias.

esta circuló el virus desde esta persona, mediante el aire, a estas otras familias.

Mas elas vão contar para os outros, para os amigos e famílias delas

pero ellos le dirán a otros, sus amigos, su familia

Em sua opinião, o que as famílias que são incapazes de alimentar seus filhos?

¿Para qué creen que hacen las familias que no pueden alimentar a sus hijos?

De toda a ajuda fornecida pelo governo famílias e pessoas pobres, eles ficam em

de todas las ayudas entregadas por el gobierno a familias y personas pobres, se quedan en

Que a primeira coisa que têm de fazer é recrutar os parceiros e as famílias.

que lo primero que tienen que hacer es reclutar a su pareja y a su familia.

Claro, não estou falando de todo mundo, há famílias que estão em uma situação muito difícil.

Por supuesto, no me refiero a todos, hay familias que se encuentran en una situación muy difícil.

Todas as famílias felizes assemelham-se umas às outras, cada família infeliz é infeliz à sua própria maneira.

Todas las familias felices se parecen unas a otras, cada familia infeliz es infeliz a su modo.

Abençoarei os que te abençoarem, e amaldiçoarei os que te amaldiçoarem. Em teu nome serão abençoadas todas as famílias da terra.

"Benediceré a quienes te bendigan y maldeciré a quienes te maldigan. Por ti se bendecirán todos los linajes de la tierra."

Quando os filhos vos perguntarem: "Que significa este rito?", respondereis: "É o sacrifício da Páscoa do Senhor, que no Egito, ao passar punindo a população local, poupou as famílias dos israelitas." Então o povo ajoelhou-se em adoração.

Y cuando vuestros hijos os pregunten: "¿Qué significa este rito para vosotros?", responderéis: "Es el sacrificio de la Pascua de Yahvé, que pasó de largo por las casas de los israelitas en Egipto hiriendo a los egipcios y preservando nuestras casas." Entonces el pueblo se inclinó y se postró.

As parteiras eram tementes a Deus, e por esse motivo Ele foi benevolente para com elas, e o povo ia se tornando cada vez mais numeroso e ainda mais fortalecido. E porque as parteiras temeram a Deus, Ele as abençoou fazendo com que também elas formassem suas famílias.

Dios premió a las comadronas. El Pueblo se multiplicaba y se hacía fuerte. Y a las comadronas, porque temían a Dios, les concedió descendencia.