Translation of "Comportar" in English

0.009 sec.

Examples of using "Comportar" in a sentence and their english translations:

- Eles têm que se comportar.
- Elas têm que se comportar.

They must behave themselves.

Tom mandou Mary se comportar.

Tom told Mary to behave herself.

É típico dele se comportar assim.

It's characteristic of him to behave like that.

Tom precisa começar a se comportar.

Tom needs to start behaving himself.

- Não posso perdoar Tom por se comportar assim.
- Eu não posso perdoar Tom por se comportar assim.
- Não posso perdoar Tom por se comportar desse jeito.
- Não posso perdoar Tom por se comportar desta forma.

I can't forgive Tom for behaving like that.

Ele não sabe se comportar à mesa.

He does not know how to behave at the table.

Você deve se comportar como um homem.

You must act like a man.

Ela disse ao filho para se comportar.

She told her son to behave himself.

Você já é grande o suficiente pra se comportar.

You are old enough to behave yourself.

Tente se comportar de acordo com a sua idade.

Try to act your age.

Você não deveria se comportar de maneira tão pueril.

You may not behave so childishly.

Um garoto da sua idade deve comportar-se bem.

A boy your age ought to behave well.

O Tom e a Mary sabem como se comportar.

Tom and Mary know how to handle themselves.

Por que você não tenta se comportar como um cavalheiro?

Why don't you try to behave like a gentleman?

Tom, você é adulto agora. Tente se comportar como um.

Tom, you're an adult now. Try to behave like one.

Eu não posso perdoá-lo por comportar-se desse jeito.

I can't forgive him for behaving like that.

Você pode vir me visitar contanto que prometa que vai se comportar bem.

You can come to visit me, as long as you promise to behave well.