Translation of "Certificar" in English

0.005 sec.

Examples of using "Certificar" in a sentence and their english translations:

- Eu vou me certificar.
- Vou me certificar.

I'll make sure.

Vou me certificar disso.

I'm going to make sure of that.

Eu vou me certificar disso.

- I'll make sure of it.
- I will make sure of it.

Você deve se certificar de separar

You want to make sure you break it down

- Vamos procurar ter certeza.
- Vamos nos certificar.

Let's make sure.

Você deve se certificar de colocar alguma

And you wanna make sure you're putting some sort

Por causa disso, você deve se certificar

Because of that, you wanna make sure

Eu quero me certificar de que seja perfeito.

I want to make sure it's perfect.

Então você deve se certificar de também atribuir

So you wanna make sure that you're also attributing

Eu vou me certificar de responder cada um.

I'll make sure I answer every single one.

Então você deve se certificar de que está

So you want to make sure that you're

Então você deve se certificar de fazer isso.

So you want to make sure you do that.

Você deve se certificar olhar a estratégia deles

You wanna make sure you look at your strategy

é se certificar de que você tem esses ícones

is make sure you have those icons,

E isso meio que anda junto com se certificar

and this kinda goes with making sure

E o que você deve fazer é se certificar

and want you want to do is you wanna make sure

- Eu vou me certificar que o Tom faça isso agora mesmo.
- Vou me certificar que o Tom faça isso agora mesmo.

I'll get Tom to do that right away.

Eu queria me certificar de que não causamos o problema.

I wanted to make sure we didn't cause the problem.

Quero me certificar de que você não faça algo perigoso.

I want to make sure you don't do anything dangerous.

Então você deve se certificar de traduzir o seu vídeo,

So you wanna make sure you translate your video,

Você deveria se certificar dos fatos antes de escrever alguma coisa.

You should make sure of the facts before you write something.

Você deve se certificar de que está mostrando tudo para eles.

you wanna make sure you're showing 'em everything.

Você deve se certificar de que não está fazendo isso apenas

you want to make sure you're not just dong this

Você tem que se certificar de que é legível para humanos.

You gotta make sure it's readable for humans.

A segunda dica que eu tenho para você é se certificar

The second tip I have for you is to make sure

As pessoas já te falaram para você se certificar de comentar,

Have people told you, make sure you comment

Você deve se certificar que tem um design otimizado para dispositivos móveis

You wanna make sure that you have a mobile-friendly design

Não estou falando simplesmente sobre se certificar de que o seu código

I'm not talking about just making sure that your code

Você deve se certificar de que o seu servidor está próximo delas,

You want to make sure that your server is close to them,

- Eu queria me certificar de que não fomos nós que causamos o problema.
- Eu queria me certificar de que não foi a gente que causou o problema.

I wanted to make sure it wasn't us who caused the problem.

E se certificar de que essas palavras-chave estão na sua title tag,

and make sure that those keywords are are in your title tag,

Você deve se certificar de que tem title tag e meta descriptions atrativas.

You want to make sure you have a really attractive title tag and a meta-description.

Para você se certificar de falar para eles irem para seu site de consultoria

make sure you tell them to go to your consulting site

Você precisa se certificar de que eles estão integrados imediatamente e que eles estão utilizando.

You need to make sure they're onboarded right away and they're using it.

certificar de que o design representa a marca. Bom, o que você deve fazer é ajustar

sure the design represents the brand well what you want to do is tweak

Hoje pela manhã o sol apareceu por algumas horas, talvez para nos certificar de que ele ainda existe.

This morning the sun appeared for a few hours, perhaps to assure us that it is still there.

A última coisa que você deve fazer é se certificar de quando contratar eles, teste-os com um

The last thing you want to do is make sure when you hire them, you test them out on a

Terceiro, você deve se certificar de que a palavra-chave que a pessoa está digitando está na sua copy.

Third, you want to make sure the keyword that the person is typing in is within your copy.

Mas, se você quer ranquear, você tem que se certificar de que a palavra-chave está na sua URL.

But, if you want to rank, you want to make sure the keyword is within your URL.

Você deve se certificar de o link está visível e está em todas as páginas principais do seu site.

You want to make sure the link is visible, and it's on every major page of your site.

- Eu quero me certificar de que eu sei o que fazer.
- Eu quero ter certeza de que eu sei o que fazer.

I want to make sure I know what to do.

Então, se você está escrevendo um título para seus posts de blog, você deve se certificar de que ele é tão chamativo

So if you're writing a headline for your blog posts, you want to make sure it's so appealing

- Vou me certificar de que Tom escreverá a você.
- Vou me certificar de que o Tom te escreverá.
- Vou procurar fazer com que o Tom não deixe de escrever a vocês.
- Vou fazer tudo para que Tom vos escreva.
- Vou procurar ter a certeza de que o Tom escreverá ao senhor.
- Procurarei ter a certeza de que o Tom vai escrever à senhora.
- Farei com que o Tom não deixe de escrever aos senhores.
- Vou me certificar de que o Tom escreverá às senhoras.

I'll make sure Tom writes to you.

- Você poderia se certificar de que o Tom está bem?
- Você poderia assegurar-se de que o Tom está bem?
- Vocês poderiam verificar se o Tom está bem?

Could you make sure Tom is OK?