Translation of "Cerco" in English

0.003 sec.

Examples of using "Cerco" in a sentence and their english translations:

Tomando Mileto com um cerco.

and took Miletus by siege.

- Estamos sitiados.
- Estamos sob cerco.

We are under siege.

O castelo está sob cerco.

The castle is under siege.

O Terceiro Corpo escapou do cerco.

Third Corps escaped the encirclement.

O cerco levou apenas três horas.

The siege took only three hours.

Israel intensificou seu cerco a Gaza.

Israel has intensified its siege on Gaza.

A sexta pessoa a ser atacada no que acabou por ser um cerco de dez horas...

the sixth person to be mauled in what amounted to a ten hour siege...

Sentindo embora Príamo da morte / o cerco se fechando, a cólera não pôde / conter e assim desabafou:

Then Priam, though hemmed with death on every side, / spared not his utterance, nor his wrath controlled.

O croissant não é francês, mas austríaco. Foi criado por um pasteleiro vienense para celebrar o levantamento do cerco de Viena pelos otomanos.

The croissant is not French but Austrian. It was created by a Viennese pastry cook to celebrate the lifting of the siege of Vienna by the Ottomans.

"E todo trêmulo prossegue ele contando / o que o seu falso peito vai ditando: / 'Da prolongada guerra já cansados, / os gregos muitas vezes desejaram / o cerco suspender, deixando Troia.'"

"And falteringly the traitor plays his part. / 'Oft, wearied by the war, the Danaans planned / to leave – and oh! had they but left – the land.'"

O infortunado Príamo, anos antes, / vendo estreitar-se o cerco em torno a Troia / e mal confiando nas dardânias armas, / tinha esse filho, Polidoro, ao rei da Trácia / em segredo mandado, a fim de que o educasse, / para isto destinando enorme soma.

This Polydorus Priam from the war / to Thracia's King in secret had consigned / with store of gold, when, girt with siege, he saw / Troy's towers, and trust in Dardan arms resigned.