Translation of "Afeta" in English

0.008 sec.

Examples of using "Afeta" in a sentence and their english translations:

Nada disso nos afeta.

None of this affects us.

A guerra afeta a todos nós.

War affects us all.

Afeta todas as áreas da nossa vida.

It affects every area of your life,

Isso afeta o empreendedorismo, inovação e comércio.

it affects entrepreneurship, innovation and trade.

Ele afeta qualquer coisa que ele tocar.

it affects anything else it touches.

Porque isso afeta os profissionais de marketing,

because it does affect marketers,

Esse tipo de comportamento afeta a sua honra.

That kind of behaviour affects your honour.

O que você diz não me afeta mais.

What you say does not affect me anymore.

Esta doença afeta principalmente o sistema nervoso central.

This disease affects mainly on the central nervous system.

Uma gestão empresarial incompetente afeta diretamente os funcionários.

An incompetent business management directly affects the employees.

Sobre como se vestir bem afeta sua renda,

on how dressing nicely effects your income,

A destruição das florestas tropicais afeta nosso meio ambiente.

The destruction of the rainforests affects our environment.

A imaginação afeta todos os aspectos das nossas vidas.

Imagination affects every aspect of our lives.

Porque sim, isso afeta quanto tempo as pessoas leem,

because yes that affects how long people are reading,

Claro que o seu conteúdo afeta quantos compartilhamentos sociais

Sure your content does effect how many social shares

A artrite é uma doença dolorosa que afeta as articulações.

Arthritis is a painful condition that affects the joints.

Tom não percebe como o seu comportamento afeta os outros.

Tom doesn't realise how his behaviour affects others.

O Mal de Alzheimer afeta principalmente pessoas acima de 60 anos.

Alzheimer's disease affects mainly people older than 60 years.

Primeiro, pulverizar áreas com esses herbicidas não afeta apenas os campos de coca,

First, spraying entire areas with this plant killing chemical doesn’t just affect the coca fields,

Não se preocupe! Mesmo se eu beber, isso não afeta minha capacidade de dirigir.

Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.

O que você passa fazendo durante sua infância afeta o resto de sua vida.

What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.

Você pode enviar e-mail para as pessoas com a oferta porque dessa forma não afeta as conversões de

You can email these people the offer so that way it's not affecting the conversions of

Esquistossomose é uma doença tropical que afeta milhões de pessoas e pode levar a deficiências severas ou mesmo à morte.

Schistosomiasis is a tropical disease that affects millions of people and may lead to severe disabilities or even death.

A história é como a física quântica: o observador afeta o evento observado. O assassinato de Kennedy é uma partícula ou uma onda?

History is like quantum physics: the observer affects the event observed. Is the Kennedy assassination a particle or a wave?