Translation of "“lula”" in English

0.007 sec.

Examples of using "“lula”" in a sentence and their english translations:

Adoro comer lula frita.

I love to eat fried squid.

Os japoneses consideram esta lula uma iguaria.

The Japanese consider firefly squid a delicacy.

Tinta de lula é comestível, enquanto tinta de caneta não é.

Squid ink is edible whereas ballpen ink is not.

Esta lula-cintilante fêmea está a migrar centenas de metros, vinda do abismo.

This female firefly squid is migrating hundreds of meters up from the abyss.

Arroz negro tem gosto de tinta porque é feito com tinta de lula.

Arroz negro tastes inky because it's made with squid ink.

Mesmo na cadeia, Lula estava muito à frente de qualquer outro candidato à Presidência.

Even from jail, Lula was polling far above any other presidential candidate.

Ele está rindo de mim porque meus lábios estão manchados com tinta de lula.

He's laughing at me because my lips are stained with squid ink.

A primeira filmagem de uma lula gigante foi feita em 2012 ao largo da costa do Japão.

The first footage of a giant squid was captured in 2012 off the coast of Japan.

A Lava Jato colocou o ex-presidente Luiz Inácio “Lula” da Silva na prisão, contribuiu para a queda

Car Wash put ex-President Luiz Inácio “Lula” da Silva in jail, contributed to the downfall

Em nome do Presidente Lula, Cláudio Soares Rocha expressou admiração pelos esforços que os esperantistas do mundo inteiro dedicam à difusão cada vez maior do esperanto. Ele escreveu ainda: "Sabemos que, na história da Humanidade, línguas impuseram-se em conseqüência da hegemonia política, como o latim, o francês – em certa medida – e posteriormente o inglês. Ansiamos para que, de fato, algum dia, o esperanto possa ser aceito pela maioria das nações como língua adotada para facilitar a comunicação sem privilégios linguísticos."

In the name of the Brazilian president, Luiz Inacio Lula de Silva, Claudio Soarez Rocha expressed admiration for the continuing effort which Esperanto-speaking people throughout the world are always making, for the greater spread of Esperanto. He wrote, amongst other things,"We know that in the history of mankind, there have been languages that have become intrusive as a result of political power, such as Latin, or to a certain extent French and lately, English. We very much wish, in fact, that one day Esperanto could be accepted by the majority of the nations, as a language adopted to facilitate communication without linguistic privileges."