Translation of "Nascem" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Nascem" in a sentence and their dutch translations:

Desde o momento que nascem,

Vanaf het moment dat ze tevoorschijn komen...

O Tom não sabia que macieiras nascem de sementes.

Tom wist niet dat appelbomen uit zaden groeien.

Quem vencerá o prémio? Nem todos os animais nascem iguais.

Wie wint de prijs? Dieren zijn niet gelijk.

O que acontece com as crianças que nascem no mar?

Wat gebeurt er met de kinderen die op zee geboren worden?

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem tratar-se fraternalmente uns aos outros.

Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen.

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.

Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen.

- Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.
- Todos os homens são livres de nascimento e iguais em dignidade e direitos. Possuem razão e consciência e devem dirigir-se uns aos outros com espírito fraterno.

Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen.