Translation of "Devem" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Devem" in a sentence and their russian translations:

- Devem ser americanos.
- Eles devem ser americanos.

Они наверняка американцы.

- Eles devem estar mortos.
- Elas devem estar mortas.

- Они, должно быть, мертвы.
- Они, наверное, умерли.

- Eles devem ser felizes.
- Elas devem ser felizes.

- Они наверняка счастливы.
- Они, должно быть, счастливы.

- Eles devem estar ocupados.
- Elas devem estar ocupadas.

- Они, должно быть, заняты.
- Они, наверное, заняты.

Devem ser americanos.

- Они, похоже, американцы.
- Должно быть, они - американцы.

Devem ser punidos.

Они должны понести наказание.

Devem ser eles.

- Это, наверное, они.
- Это, должно быть, они.

Quanto me devem?

Сколько мне должны?

- Devem-se respeitar as leis.
- As leis devem ser respeitadas.

Законы надо уважать.

Devem estar por aqui.

Должно быть где-то здесь.

Promessas devem ser mantidas.

Обещания нужно выполнять.

Todos já devem saber.

Все уже должны знать.

Eles devem ser irmãos.

Они, должно быть, братья.

Devem estar com fome.

- Они, наверное, голодные.
- Они, наверное, есть хотят.

Todos devem falar francês.

Все должны говорить по-французски.

Todos devem saber disso.

- Это должен знать каждый.
- Это должен знать любой.

devem ranquear no topo.

должен занимать первое место.

- Todos devem saber seu idioma nativo.
- Todos devem saber sua língua materna.

Каждый человек должен знать свой родной язык.

Os intrusos devem ter cautela.

Это предупреждение незванным гостям.

Professores devem compreender as crianças.

Учителя должны понимать детей.

- Sim, você deve.
- Sim, devem.

Да, ты должен.

Os criminosos devem ser punidos.

Преступники должны быть наказаны.

Belos monumentos devem ser preservados.

Красивые памятники следует сохранять.

O que eles devem fazer?

Что им делать?

Muitos fatores devem ser considerados.

Необходимо учесть многие факторы.

Os alunos devem estudar mais.

Студенты должны больше заниматься.

Seus pais devem estar orgulhosos.

Твои родители должны гордиться.

Todos os homens devem morrer.

Все люди должны умереть.

Crianças devem brincar lá fora.

Дети должны играть на улице.

Vocês devem tomar providências imediatas.

Вы должны принять экстренные меры.

Os velhos devem ser respeitados.

Стариков нужно уважать.

Vocês devem apertar o botão.

Вам надо нажать на кнопку.

Quais vídeos devem estar lá.

какие видео должны быть там.

- Todos devem saber seu idioma nativo.
- Todos devem saber falar a sua língua.

Каждый человек должен знать свой родной язык.

- Que partes da cidade devem ser visitadas?
- Que partes da cidade se devem visitar?

Какие части города нужно посетить?

Quando dois exércitos se enfrentam, os que podem lutar devem lutar, os que não podem lutar devem patrulhar, os que não podem patrulhar devem fugir, os que não podem fugir devem se render, os que não podem se render devem morrer.

Когда две армии идут в бой, те, кто могут сражаться, должны сражаться. Те, кто не могут сражаться, должны охранять. Те, кто не могут охранять, должны бежать. Те, кто не могут бежать, должны капитулировать. Те, кто не могут капитулировать, должны умереть.

Vocês devem repartir o bolo igualmente.

- Ты должен разделить пирог на равные части.
- Ты должен поделить торт поровну.

Eles devem estar esperando por você.

Они, должно быть, тебя ждут.

As florestas tropicais devem ser preservadas.

Тропические леса должны быть сохранены.

Os amigos devem se ajudar mutuamente.

Друзья должны помогать друг другу.

Vocês devem atirar ao mesmo tempo.

- Вы должны потянуть одновременно.
- Вам надо потянуть одновременно.
- Вы должны выстрелить одновременно.
- Вам надо выстрелить одновременно.

As vendas devem dobrar neste ano.

В этом году продажи должны удвоиться.

Tom e John devem ser irmãos.

- Том с Джоном, наверное, братья.
- Том и Джон, должно быть, братья.

Tom e Maria devem estar preocupados.

- Том и Мэри, наверное, волнуются.
- Том и Мэри, наверное, беспокоятся.
- Том и Мэри, должно быть, волнуются.
- Том и Мэри, должно быть, беспокоятся.

Vocês devem estar muito orgulhosos dela.

- Вы должны ей очень гордиться.
- Вы, должно быть, ей очень гордитесь.
- Вы, наверное, очень ей гордитесь.

Vocês devem estar muito orgulhosas dela.

- Вы должны ей очень гордиться.
- Вы, должно быть, ей очень гордитесь.
- Вы, наверное, очень ей гордитесь.

Esses caçadores furtivos devem ser capturados.

Этих браконьеров надо поймать.

devem ter pelo menos cinco minutos.

должно быть не менее пяти минут.

Elas devem ser sobre novos assuntos

он должен быть на одном на новые темы

- Você deve estar enganado.
- Você deve estar enganada.
- Vocês devem estar enganados.
- Vocês devem estar enganadas.

- Вы наверняка ошибаетесь.
- Ты, должно быть, ошибаешься.
- Вы, должно быть, ошибаетесь.

Acho que três ou quatro devem chegar.

Думаю, трех или четырех личинок хватит.

Devem ser as coisas antigas dos mineiros.

Возможно, это какие-то старые шахтерские запасы.

Negatividades e ausências não devem nos desencorajar

Негативность и отсутствие не должны обескураживать нас

Os mentirosos devem possuir uma boa memória.

- Лжецы должны иметь хорошую память.
- Лжецы должны обладать хорошей памятью.

Os estudantes não devem usar este banheiro.

Студентам нельзя пользоваться этим туалетом.

Se pessoas saudáveis também ​​devem usá-las.

должны ли здоровые люди тоже носить маску.

Como todos já devem saber, sou Maria.

Как вы все, вероятно, знаете, я Мэри.

Os fatores econômicos também devem ser considerados.

Экономические факторы также должны быть рассмотрены.

Crianças devem ficar com os seus pais.

Дети должны быть со своими родителями.

Aqueles que entenderam devem levantar a mão.

Те, кто понял, должны поднять руку.

Os atores devem sentir os seus personagens.

Актёры должны чувствовать своих персонажей.

As respostas devem ser escritas no caderno.

Ответы должны быть записаны в тетрадь.

Os livros devem ser organizados por matéria.

Книги должны быть организованы по дисциплинам.

Seus pais devem estar orgulhosos de você.

- Родители, должно быть, тобой гордятся.
- Родители, должно быть, вами гордятся.

Os cães não devem dormir em casa.

Собаки не должны спать в доме.

Porque os bons devem estar no topo

потому что хорошие должны быть наверху

Que vocês devem checar é a HubSpot.

что вы, ребята, должны проверить HubSpot.

Erros de SEO que vocês devem evitar

Ошибки SEO, которых следует избегать

E ambos devem ser parte da estratégia,

и оба должны быть частью стратегии,

- O senhor deve ajudá-lo.
- O senhor deve ajudá-la.
- Vocês devem ajudá-lo.
- Vocês devem ajudá-la.

- Вы должны ей помочь.
- Вы должны ему помочь.

- Os professores devem ser muito pacientes com seus alunos.
- Os professores devem ter muita paciência com os alunos.

Учителя должны быть очень терпеливы с учениками.

Vocês devem seguir o conselho de seu professor.

Ты должен следовать советам учителя.

Devem ser muito velhos os testemunhas de Jeová.

Свидетели Иеговы должны быть очень старыми.

As crianças devem estar em companhia de adultos.

Дети должны быть в сопровождении взрослых.

- Você deve ajudá-la.
- Vocês devem ajudá-la.

- Вы должны ей помочь.
- Ты должен ей помочь.

Os assuntos da empresa devem ficar na empresa.

Дела компании должны оставаться внутри компании.

- Você deve ser canadense.
- Vocês devem ser canadenses.

- Ты, наверное, канадец.
- Вы, должно быть, канадец.

Isso é o que os gerentes devem fazer.

Это то, что должны делать менеджеры.

Os jogadores devem obedecer às regras do jogo.

Игроки должны соблюдать правила игры.

As frutas devem ser lavadas antes de comidas.

Фрукты перед едой нужно мыть.

As crianças devem ir para a cama cedo.

Дети должны рано ложиться спать.

Nesta escola, as crianças devem usar o Inglês.

В этой школе дети должны говорить на английском языке.

As vendas não devem custar mais que 10%.

продажи не должны стоить вам более 10%.

Que eles devem fazer para aumentar seu tráfego

что они должны делать чтобы увеличить трафик,

Então suas postagens no blog devem ser relacionadas

поэтому ваши сообщения в блоге должны быть связаны

Quais ferramentas vocês devem utilizar nos seus sites?

Какие инструменты вы должны быть используя на своем веб-сайте?

E muitas pessoas e você devem estar pensando:

И много людей, и вы можете думать,

Mas como devem imaginar, não sabe lá muito bem!

Но как можете себе представить, это не очень вкусно.

As respostas devem ser escritas com tinta azul-escuro.

Ответы должны быть написаны ручкой с тёмно-синей пастой.

Estes remédios devem ser tomados três vezes por dia.

Эти лекарства надо принимать три раза в день.

As joias roubadas devem ser recuperadas a qualquer custo.

Украденные драгоценности должны быть возвращены любой ценой.

Crianças não devem chegar perto do rio. É perigoso.

- Детям следует держаться подальше от реки. Там опасно.
- Детям нельзя подходить к реке. Там опасно.

Os viajantes devem terminar sua jornada antes de escurecer.

Путешественники должны завершить свое путешествие до темноты.