Examples of using "Corda" in a sentence and their japanese translations:
ロープにつかまりなさい。
ロープがある
投げるぞ
パラコードを ロープに結ぶ
この線にかける?
ロープがある
よし 下りよう
ロープにしっかり捕まりなさい。
彼はロープを引っ張った。
ロープを放すな。
彼はロープを放した。
私たちはロープを切り落とした。
この縄は丈夫だ。
このひもは強い。
彼はロープをつかんだ。
パラコードを使い― ロープをかけよう
ロープが水中に投げ込まれた。
このロープに― 座るんだ
届くといいね
その名にどこか聞き覚えがあった。
そのひもはとても弱い。
うちの娘は縄跳びが大好きです。
その綱を引っ張ってください。
彼の重さでロープがぴんと張った。
そのひもはとても弱い。
長いロープだよ
ロープを登ろう
ロープを投げよう
少し溝を作るよ ここからロープを出す
パラコードで結ぼう
木に結んでおこう
ギターの弦が切れた。
うちの娘は縄跳びが大好きです。
ロープを外す
ヘルメットだ 投げるぞ
ロープを付けた 行くぞ
パラコードに結び目を作る
落ちないようにロープを握りしめた。
- 僕がいいと言うまでロープを放さないで。
- 私がいいって言うまでロープを放さないでね。
ギターの弦が切れた。
ロープを切るナイフがほしい。
- 彼は歯でそのロープを切った。
- 彼はロープを噛み切った。
つるが巻(ま)きついてる
ロープ? 岩を登る?
ロープを取り 見てみよう
ロープで真下に下りる?
ロープを― 結ぶ場所を探そう
ここは鋭いから 守っておきたい これでいい
彼は綱から手を放して川に落ちた。
彼は両手でロープをしっかり握っていた。
ロープで真下に下りる? もしくはロープなしで がけを下りてく?
ロープをわたるなら “左”を押(お)して“決定”(けってい)
ロープをかける これでよし
ロープを回収して― 出ていこう
ロープが角で 切れないことを祈る
パラコードの中のこの糸にね
でも結ぶ場所は少ない
安全のためもう1つ結ぶ
ロープを結んで行こう
ロープを回収する さて調べてみよう
ロープを使うよ この岩に結ぶ
ロープを回収する 進んでいこう
ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
ロープの上でバランスを取り はって進む
このロープは安全(あんぜん)だよ
“次のエピソード”だ 岩に巻きつけたいのか?
十分なロープはある でも危険だ
君に任せる ロープを結ぶ ここかな
いつからあのロープが あるか分からない
ロープが切れることさ そうすると命はない
でも とがった岩で ロープが切れるかも
裂け目にこれをはめて わたってみるよ
もしくはロープなしで がけを下りてく?
そしてこれを使い― ロープを角から守る
ロープは約15メートル 見てくれ
このロープを使う 岩に巻いて下りるぞ
片方をこっちに結べば わたって行ける
でもこれが見つけた中で 1番大きな岩だ
トロリーと線を使(つか)えば 正しい方向(ほうこう)に進める
ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”
ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”
このロープを 上の枝に結びつけなくちゃね
転がすぞ よし パラコードを使うのが最適だ