Translation of "Existem" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Existem" in a sentence and their dutch translations:

- Os deuses existem.
- Deuses existem.

Goden bestaan.

Fantasmas existem.

Geesten bestaan.

Existem alguns problemas.

Er zijn een aantal problemen.

Bruxas não existem.

Heksen bestaan niet.

Quantos planetas existem?

Hoeveel planeten zijn er?

Fantasmas existem de verdade?

Bestaan spoken echt?

Existem melancias sem sementes?

Zijn er watermeloenen zonder pit?

- Você existe?
- Vocês existem?

- Bestaan jullie?
- Bestaat u?

Existem pessoas com determinadas condições

Er zijn mensen met aandoeningen

Existem muitos tipos de café.

Er bestaan veel soorten koffie.

Quantas galáxias existem no Universo?

Hoeveel sterrenstelsels zijn er in het universum?

Existem muitas crateras na Lua.

Er zijn veel kraters op de maan.

Não existem texugos na floresta.

Er zijn geen dassen in dit bos.

Quantos países existem na Ásia?

Hoeveel landen zijn er in Azië?

Quantas línguas existem na Europa?

Hoeveel talen zijn er in Europa?

Eu acredito que os fantasmas existem.

Ik geloof dat spoken bestaan.

Você realmente acredita que fantasmas existem?

Geloof jij echt dat spoken bestaan?

Existem robôs programados para desativar bombas.

Er bestaan geprogrammeerde robots voor het deactiveren van bommen.

Existem dois grandes lagos na Suécia.

Er zijn twee grote meren in Zweden.

Não existem moedas de cinco euros.

Er bestaan geen vijfeuromunten.

Existem legendas em português para este filme?

Bestaan er Portugese ondertitels voor die film?

Existem 20 estações ao longo desta rota.

Er zijn twintig stations langs deze route.

No existem belgas, apenas valões e flamengos.

Er zijn geen Belgen. Er zijn enkel Walen en Vlamingen.

Existem muitos deuses? - Isso depende de sua crença.

Bestaan er veel goden? - Dat hangt af van uw geloof.

- Existem ilhas no mar.
- Há ilhas no mar.

Er zijn eilanden in de zee.

Existem poucos sites na língua Tartar na Internet.

Er zijn weinig sites in het Tataars op het internet.

Nas profundezas da alma humana existem sentimentos macabros.

In de diepten van de mensenziel schuilen duistere gevoelens.

Existem outros planetas nos quais possa existir vida?

Bestaan er andere planeten waarop leven mogelijk is?

Mas não são os únicos predadores que existem aqui.

Maar de robben zijn niet de enige aanwezige jagers.

Não existem duas palavras que são idênticas em significado.

Er bestaan geen twee woorden die dezelfde betekenis hebben.

Cheque em branco? Essas coisas só existem no cinema!

Een blanco cheque? Die bestaan alleen in films!

Se quiser descobrir que outros desafios existem, selecione "repetir episódio".

Als je het wilt proberen en de andere uitdagingen zien... ...kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Existem certas diferenças entre o inglês britânico e o americano.

Er zijn enkele verschillen tussen Brits en Amerikaans Engels.

Como posso traduzir palavras que só existem em minha língua?

Hoe kan ik woorden vertalen die alleen in mijn taal bestaan?

Existem também países onde a liberdade de expressão é limitada.

Er zijn ook landen waar vrijheid van meningsuiting beperkt is.

O céu e o inferno só existem no coração dos homens.

- Hemel en hel bestaan enkel in de harten van mensen.
- Hemel en hel bestaan alleen in het menselijk hart.

O Céu e o Inferno só existem nos corações dos homens.

Hemel en hel bestaan enkel in de harten van mensen.

E existem algumas práticas de redução de risco para as pessoas adotarem,

Er zijn risico verlagende dingen die mensen zouden kunnen doen...

Em russo existem 12, mas algumas línguas, como Wobé, só tem 3.

Russisch heeft er 12, maar sommige talen, zoals Wobé, heeft er slechts 3.

Estima-se que existem cerca de 2000 espécies de estrelas-do-mar.

Men schat dat er ongeveer 2000 soorten zeesterren bestaan.

- Não há cães maiores que este.
- Não existem cachorros maiores que este.

Er zijn geen grotere honden dan deze.

- Talvez existam outras razões.
- Talvez haja outras razões.
- Se calhar existem outras razões.

Wellicht zijn er andere redenen.

Há muita relva no nosso jardim, e também existem muitas flores bonitas e árvores altas.

Er ligt veel gras in onze tuin en er staan ​​veel mooie bloemen en hoge bomen.

Das muitas espécies de macacos que existem na América do Sul, só estes ficam ativos após o anoitecer.

Van de vele soorten apen in Zuid-Amerika... ...opereert alleen het uilaapje in het donker.

Desde abril existem na Eslováquia gato-cafés, onde os fregueses podem saborear um café ou um chá, com bolo sem glúten, levando seus gatos.

Sinds april heeft Slovakije een kattencafé waar de gasten van koffie, thee en (glutenvrije) cake kunnen genieten in het bijzijn van katten.

Não deve haver confusão entre estas duas instituições completamente diferentes: o "Conselho Europeu" inclui os chefes de Estado e de governo da União Europeia. No "Conselho da Europa" existem 47 estados, incluindo a Rússia e as repúblicas do Cáucaso.

Men mag die twee totaal verschillende instanties niet met elkaar verwarren: de „Europese Raad” bestaat uit de staats- en regeringshoofden van de Europese Unie. In de „Raad van Europa” zetelen 47 staten, waaronder Rusland en de Kaukasische republieken.