Translation of "Façam" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Façam" in a sentence and their dutch translations:

- Façam a pergunta de vocês.
- Façam sua pergunta.

Stel jullie vraag.

Façam silêncio na biblioteca, meninos.

Wees stil in de bibliotheek, jongens.

- Faça boa viagem.
- Façam boa viagem.

Goede reis!

- Faça sua escolha.
- Façam sua escolha.

- Maak uw keuze.
- Maak je keuze.
- Maak jullie keuze.

- Não faça isso!
- Não façam isso!

Laat dat!

Melhor é o que se espera que façam.

des te meer er van ze verwacht wordt.

- Faça boa viagem.
- Boa viagem!
- Façam boa viagem.

- Goede reis!
- Fijne reis!

- Por favor, faça isto.
- Por favor, façam isto.

Doe dat alsjeblieft!

- Faça-o compreender!
- Faça-o entender!
- Façam-no entender!

Zorg dat hij het begrijpt!

- Não faça barulho.
- Não faça barulho!
- Não façam barulho.

Maak geen lawaai.

Morte - é o que você espera que os heróis façam.

dood - dat is wat je van helden verwacht.

- Faça o que for preciso.
- Façam o que for preciso.

Doe alles wat nodig is.

- Fazei bem aos que vos odeiam.
- Façam o bem aos que os odeiam.
- Façam bem aos que vos odeiam.
- Façam o bem mesmo para aqueles que odeiam a vocês.
- Fazei o bem àqueles que vos odeiam.

Als de mensen u haten, wees dan goed voor hen.

Para que todos possam trabalhar em paz, pede-se que façam silêncio.

Opdat iedereen rustig kan werken, vragen wij om stilte.

- Faça o que tem de fazer.
- Façam o que têm de fazer.

- Doe wat ge moet doen.
- Doe wat je moet doen.

- Faça uma boa viagem!
- Façam uma boa viagem!
- Faz uma boa viagem!

- Goede reis!
- Fijne reis!

- Por favor espere um pouco.
- Façam o favor de aguardar um instante.

Wacht heel even, alsjeblieft.

- Não faça isso!
- Não façam isso!
- Não faças isso!
- Não façais isso!

- Niet doen!
- Laat dat!

- Não faça nenhum barulho.
- Não faça qualquer barulho.
- Não façam nenhum barulho.

Wees stil.

- Venha e me faça companhia.
- Venham e me façam companhia.
- Vem e faz-me companhia.

Kom me gezelschap houden.

- Faça o favor de trancar a porta quando sair.
- Façam o favor de trancar a porta quando saírem.

Gelieve de deur op slot te doen wanneer u naar buiten gaat.

- Por favor, não faça isso.
- Por favor, não faz isso.
- Não faça isso, por favor.
- Por favor, não façam isso.

Doe dat alsjeblieft niet.

- Você não precisa fazer isso agora.
- Você não tem que fazer isso agora.
- Não tens que fazer isso agora.
- Não precisas fazer isso agora.
- Não és obrigado a fazer isso agora.
- Você não é obrigado a fazer isso agora.
- Vocês não têm que fazer isso agora.
- Vocês não precisam fazer isso agora.
- Vocês não são obrigados a fazer isso agora.
- Não é necessário que você faça isso agora.
- Não é necessário que faças isso agora.
- Não é necessário que vocês façam isso agora.
- Tu não precisas fazer isso agora.

- Dat moet je nu niet doen.
- Dat moet je niet nu doen.