Examples of using "Silêncio" in a sentence and their dutch translations:
- Zwijg.
- Stilte.
- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stil!
- Stilte!
- Wees stil!
- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
Stilte graag.
- Wie zwijgt, stemt toe.
- Zwijgen is toestemmen.
Heel stilletjes.
- Iedereen was stil.
- Ze waren allemaal stil.
- Zij waren allemaal stil.
- Ze waren allen stil.
- Zij waren allen stil.
Een minuut stilte.
Hij zweeg.
Zwijgen is goud.
- Er was een doodse stilte.
- Er was doodse stilte.
- Er was volledige stilte.
- Er heerste doodse stilte.
- Tom bleef stil.
- Tom zweeg.
Er heerste doodse stilte.
Zij keken me in stilte aan.
Een schreeuw doorbrak de stilte.
Ben je bang van de stilte?
Wees stil in de bibliotheek, jongens.
We zaten zwijgend aan tafel.
Stilte is de veiligste strategie.
Haar zwijgen verwarde hem zelfs nog meer.
Spreken is zilver, zwijgen is goud.
Maak geen lawaai. Wees stil.
Ik heb enkele minuten absolute stilte nodig.
Tom en zijn oom liepen samen in stilte.
De kamer was stil.
- Sst!
- Ssst!
Wie zwijgt, stemt toe.
Ik zit stil in de lotushouding.
- Ze zijn stil.
- Zij zijn stil.
Spreken is zilver, zwijgen is goud.
Zijn geroep wordt honderd meter meegevoerd door de stille nachtlucht.
Opdat iedereen rustig kan werken, vragen wij om stilte.
Heel stilletjes. Een karkas is goed voor de overlever.
Uit uw stilzwijgen leid ik af dat mijn antwoord u niet bevredigd heeft.
Jij schrijft en de kinderen schrijven; ze zitten allemaal stil en schrijven.
Zwijgen is goud.
Het kleine mannetje wint zijn partner. In een lawaaiige wereld loont het soms om stil te zijn.
Stanislaw Jerzy Lec zei ooit: "Soms moet men zwijgen om gehoord te worden."
Ik wist niet wat te zeggen, en zweeg.