Translation of "Espera" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Espera" in a sentence and their spanish translations:

- Espere.
- Espera.

- Espera.
- Resista.
- Resiste.
- Agarra fuertemente.
- Sujeta.

- O inferno espera-te.
- O inferno te espera.

El infierno te espera.

Me espera aí.

- Espérame ahí.
- Sólo esperadme allí.
- Solo espérame allí.

Espera por mim.

Espérame.

Tom espera que goste.

Tom espera que te guste.

Espera-se bons resultados.

Se esperan buenos resultados.

Ele espera visitar Paris.

Él espera visitar París.

- Espere ali.
- Espera ali.

Espera ahí.

Ah! Espera um momento!

¡Ah! ¡Espera un momento!

- O Tom espera ver você lá.
- O Tom espera te ver lá.

Tom espera contar con tu presencia.

- Tom espera que você seja feliz.
- O Tom espera que sejas feliz.

Tom espera que seas feliz.

- Alguém está te esperando.
- Alguém te espera.
- Alguém está a tua espera.

Alguien te está esperando.

- O gato está à vossa espera em casa.
- O gato está à tua espera em casa.
- O gato espera-vos em casa.
- O gato espera-te em casa.

El gato le espera en casa.

... o ocelote está à espera.

el ocelote espera el momento adecuado.

Espera, o telefone está tocando.

Espera, suena el teléfono.

Espera cinco minutos por favor.

- Espere cinco minutos, por favor.
- Por favor, espere cinco minutos.
- Espera cinco minutos, por favor.

Espera-se uma grande catástrofe.

Se espera una gran catástrofe.

Tom espera demasiado de Mary.

Tom espera demasiado de Mary.

Tom espera que seja feliz.

Tom espera que seas feliz.

O que você espera encontrar?

¿Qué esperas encontrar?

Espere na sala de espera.

Espere en la sala de espera.

Fica aí e me espera.

Quédate ahí y espérame.

Espera a sua vez, Tom.

Espera tu turno, Tom.

- Ela espera.
- Ela está esperando.

Está esperando.

Esta espera é uma eternidade.

Esta espera es una eternidad.

Depois, passámos por uma longa espera.

Después vino un largo tiempo de espera.

E depois espera e esconde-se.

Y ella esperó escondida.

Por favor, espera aqui um momento.

Por favor, espere aquí un momento.

- Espere um minuto.
- Espera um instante!

- Espera un minuto.
- Dame un segundo.
- Aguantá un segundo.

Ele estava na lista de espera.

Él estaba en la lista de espera.

Venha, Emília. Teu pai te espera.

Ven, Emilia. Tu padre te espera.

Tom espera te ver em outubro.

Tom espera verte en octubre.

Tom espera que Mary lhe obedeça.

Tom espera que Mary le obedezca.

Você espera que eu acredite nisso?

¿Esperas que yo crea eso?

- Espere um instante!
- Espera um instante!

¡Esperá un rato!

O que você espera que aconteça?

¿Qué esperás que suceda?

- Espere, não atire!
- Espera, não dispares!

- ¡Espere, no dispare!
- ¡Espera, no dispares!
- ¡Esperá, no dispares!

Ninguém sabe o que nos espera.

Nadie sabe qué nos espera.

O que você espera encontrar aqui?

- ¿Qué espera encontrar aquí?
- ¿Qué esperás encontrar aquí?
- ¿Qué esperas encontrar aquí?

Tom espera que Mary o ajude.

Tom espera que Mary le ayude.

Tom espera que Mary não morra.

Tom espera que Mary no muera.

Tom espera que Mary goste daqui.

Tom espera que a Mary le guste aquí.

Estou à espera da sua chamada.

Estoy esperando su llamada.

A sala de espera estava lotada.

La sala de espera estaba abarrotada.

Espera mesmo que eu acredite nisso?

¿En serio esperas que me crea eso?

E os predadores urbanos estão à espera.

Y los depredadores urbanos esperan.

Todos à espera da proteção da noite.

Todos esperan la protección nocturna.

E as aves de rapina à espera.

Y a las aves rapaces que esperan.

espera jogou a corrente jogou a corrente

espera arrojó la cadena arrojó la cadena

Cinco pacientes estavam na sala de espera.

Había cinco pacientes en la sala de espera.

Os feridos permanecem na sala de espera.

Los heridos permanecen en la sala de espera.

O tempo espera e o tempo esquece.

El tiempo espera y el tiempo olvida.

Há cinco pacientes na sala de espera.

Hay cinco pacientes en la sala de espera.

Tom espera que Mary se recupere logo.

Tom espera que Mary se recupere pronto.

O amor acontece quando menos se espera.

El amor ocurre cuando uno menos lo espera.

Este ano se espera uma boa colheita.

Este año se espera una buena cosecha.

Espera um minuto. Meus cadarços estão desamarrados.

Espérame un rato. Se desataron los cordones de mi zapato.

- Grato por ter esperado.
- Obrigado pela espera.

Gracias por esperar.

O Tom espera que não neve amanhã.

Tom espera que no nieve mañana.

Tom espera que Mary consiga o emprego.

Tom espera que Mary consiga un trabajo.

Nós ficamos tipo: "Espera, muitas dessas perguntas

pensamos: "Espera, un muchas de estas preguntas

Se inscreverem na sua lista de espera,

inscribiéndose en su lista de espera,

E eu pensei: "Espera, é mais barato

y estoy como espera, espera, espera, es mas barato

Se uma nação espera ser ignorante e livre, ela espera o que nunca foi e nunca será.

Si una nación espera ser ignorante y libre, espera lo que nunca fue y nunca lo será.

- Tom espera que Mary seja aprovada no exame.
- O Tom espera que a Maria seja aprovada no exame.

Tom espera que Mary pase el examen.

Melhor é o que se espera que façam.

más se esperará de ellos.

À espera de sua mulher na Roma antiga

Esperando a su mujer en la antigua Roma

Eu esperei duas horas. Não posso espera mais.

He esperado dos horas enteras. No puedo esperar más.

Meu pai espera que você lhe telefone amanhã.

Mi padre espera que le llames mañana.

- Ah! Espere um momento!
- Ah! Espera um momento!

¡Ah! ¡Espera un momento!

Os cidadãos devem saber o que os espera.

Los ciudadanos deben saber qué les espera.

Espera, floco de neve, que eu te pegarei.

Aguarda, copo de nieve, te atraparé.

Tom espera poder visitar Boston antes de morrer.

Tom espera poder visitar Boston antes de morir.

Tom não sabe o que Mary espera dele.

Tom no sabe qué espera Mary de él.

Eu pensei: "Espera, muitas pessoas acham marketing chato,

Estoy como, espera, mercadeando un Mucha gente piensa que es aburrido.

A propósito, ainda hoje estou à espera duma desculpa.

Sigo esperando una disculpa, por cierto.

Algo que vai contra aquilo que se espera ver

algo que va en contra de aquello que esperaríamos ver

E podem falhar quando se espera que eles ganhem,

y pueden perder cuando se esperaba que ganasen,

E espera que seus filhos cresçam e sejam ótimos.

y esperar que tus hijos sean buenos.

A Inglaterra espera que todo homem cumpra seu dever.

Inglaterra espera que todo hombre cumpla con su deber.

Espera-se que cada pessoa traga seu próprio almoço.

Se espera que cada persona traiga su propio almuerzo.

Tom espera que Mary não seja presa pela polícia.

Tom espera que Mary no sea arrestada por la policía.

A vida interior terminou e o vasto mundo espera.

La vida interior terminó y el vasto mundo espera.

Quero voltar para casa, onde meu pai me espera.

Yo quiero volver a casa, donde mi padre me está esperando.

O nosso convidado está lá embaixo à nossa espera.

Nuestro invitado nos está esperando abajo.

- Espere lá fora.
- Esperem lá fora.
- Espera lá fora.

Espera fuera.

Dez anos é um longo tempo para quem espera.

10 años es un largo tiempo para esperar.

- Espere-me ali.
- Me espera ali.
- Aguarde-me ali.

Espera por mí allí.