Translation of "Acontecendo" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Acontecendo" in a sentence and their dutch translations:

Está acontecendo?

Is het aan de gang?

- Há algo estranho acontecendo.
- Tem alguma coisa estranha acontecendo.

Er is iets raars gaande.

- Não está acontecendo nada.
- Não acontece nada.
- Nada está acontecendo.

- Er gebeurt niets.
- Er gebeurt niks.

A investigação está acontecendo.

Het onderzoek loopt.

- O que está acontecendo aqui?
- O que está acontecendo por aqui?

Wat gebeurt hier?

- Conte-me o que está acontecendo.
- Diga-me o que está acontecendo!

Zeg me wat er aan de hand is!

Alguma coisa está acontecendo aqui.

Er is hier iets gaande.

O que está acontecendo aqui?

Wat gebeurt hier?

Que diabos está acontecendo aqui?

Wat is hier in hemelsnaam gaande?

- Eu não sei o que está acontecendo.
- Não sei o que está acontecendo.

Ik weet niet wat er gebeurt.

Não está acontecendo nada na rua.

Op straat is er niets aan de hand.

O que está acontecendo na Ucrânia?

Wat gebeurt er in Oekraïne?

Eu vi o que estava acontecendo.

Ik zag wat er gebeurde.

- Eu não tinha certeza do que estava acontecendo.
- Não tinha certeza do que estava acontecendo.

Ik wist niet zeker wat er gebeurde.

- Você pode me dizer o que está acontecendo?
- Vocês podem me dizer o que está acontecendo?

- Kunt u me vertellen wat er aan de hand is?
- Kunt u me vertellen wat er gaande is?

Quero saber o que está acontecendo aqui.

Ik wil weten wat er hier aan de hand is.

Você entende o que está acontecendo aqui?

Begrijp je wat hier gebeurt?

Tom perguntou o que está acontecendo comigo.

Tom vroeg mij wat er scheelde.

Ei, o que está acontecendo lá fora?

Hé, wat is daar aan de hand?

O que está acontecendo é muito perturbador.

Wat er gebeurt, is heel verontrustend.

Eu não sei o que está acontecendo.

Ik weet niet wat er gebeurt.

- O que se passa?
- O que está acontecendo?

Wat gebeurt er?

Você pode me dizer o que está acontecendo?

- Kunt u me vertellen wat er aan de hand is?
- Kunt u me vertellen wat er gaande is?

Eu não entendo o que está acontecendo comigo.

Ik begrijp niet wat me overkomt.

Tom me contou tudo o que vinha acontecendo.

Tom vertelde me alles wat er gebeurd was.

Podes por favor me dizer o que está acontecendo?

- Kan je me alsjeblieft vertellen wat er aan de hand is?
- Kan je me alsjeblieft vertellen wat er gaande is?
- Kan je me alsjeblieft vertellen wat er gebeurt?

Que barulho todo é esse? O que está acontecendo?

Wat is al die herrie? Wat gebeurt er?

Embora provavelmente você possa adivinhar o que está acontecendo.

Ook al kan je waarschijnlijk raden wat er gaande is.

Durante algum tempo, não percebi o que estava acontecendo.

Een tijdlang had ik niet in de gaten wat er speelde.

- Eu não acho que o Tom entendeu o que estava acontecendo.
- Não acho que o Tom entendeu o que estava acontecendo.

Ik denk niet dat Tom begreep wat er aan de hand was.

- O que está acontecendo aqui?
- O que está havendo aqui?

Wat is hier gaande?

O que está acontecendo com você já aconteceu uma vez comigo.

Wat jou overkomt is mij ook al eens overkomen.

- Isso estava acontecendo a cada outono.
- Isso acontecia todos os outonos.

Dit gebeurde elke herfst.

"O que está acontecendo na caverna? Estou curioso." "Não faço ideia"

"Wat gebeurt er in de grot? Ik ben nieuwsgierig." "Ik heb geen idee."

Ele não dá mínima para o que esta acontecendo com o mundo.

Hij interesseert zich absoluut niet voor wat er gebeurt in de wereld.

Se você diz isso, é porque não sabe o que está acontecendo.

Als je dat zegt, is het omdat je niet in de gaten hebt wat er aan de hand is.

Deus talvez não jogue dados com o universo, mas algo estranho está acontecendo com os números primos.

God dobbelt dan wel niet met het universum, maar er is iets vreemds gaande met de priemgetallen.