Translation of "Estranho" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Estranho" in a sentence and their dutch translations:

- Que estranho!
- Que estranho.

- Wat vreemd!
- Hoe vreemd!

Estranho.

- Dat is vreemd.
- Dat is raar.
- Vreemd.
- Raar.

- Isso é estranho.
- Isto é estranho.

Dit is raar.

Muito estranho.

Heel vreemd.

Parece estranho.

- Het ziet er vreemd uit.
- Het ziet er raar uit.

Saudações, estranho.

Gegroet, vreemdeling.

- O Tom é estranho.
- Tom está estranho.

- Tom is onbeholpen.
- Tom is onhandig.

Isso é estranho.

Dat is vreemd.

Que cachorro estranho!

- Wat voor een rare hond!
- Wat voor een raar hondje!

Foi muito estranho.

Het was heel raar.

Isso foi estranho.

- Dat was vreemd.
- Dat was raar.
- Dat was gênant.

- Eu me senti muito estranho.
- Me senti muito estranho.

Ik voelde me zeer ongemakkelijk.

- Isso me parece estranho.
- Isso para mim, parece estranho.

Dat lijkt mij vreemd.

- Mayuko sonhou um sonho estranho.
- Mayuko teve um sonho estranho.

Majoeko heeft vreemd gedroomd.

Ouvi um barulho estranho.

Ik heb een raar geluid gehoord.

Tive um sonho estranho.

Ik had een rare droom.

O Tom é estranho.

Tom is raar.

O Tom está estranho.

Tom is raar.

O Japão é estranho.

Japan is raar.

Não vi nada estranho.

Ik heb niets vreemds gezien.

Está me soando estranho.

Dat klinkt me vreemd.

Foi um assunto estranho.

Het was een rare zaak.

- Parece raro.
- Parece estranho.

- Het ziet er vreemd uit.
- Het ziet er raar uit.

- Eu admito que é estranho.
- Eu admito que isso é estranho.

Ik geef toe dat het vreemd is.

É um animal muito estranho.

Het is een erg vreemd dier.

Ela usava um chapéu estranho.

Ze droeg een rare hoed.

Hmm, agora está realmente estranho...

Eh, nou is het echt raar...

Você já abraçou um estranho?

Heb je ooit een wildvreemde een knuffel gegeven?

Um estranho entrou no prédio.

Een vreemdeling betrad het gebouw.

Eu sou um estranho aqui.

Ik ben een vreemdeling hier.

Eu ouvi um barulho estranho.

Ik hoorde een ongewoon geluid.

Mayuko sonhou um sonho estranho.

Majoeko heeft vreemd gedroomd.

Tudo isso parece muito estranho.

Het lijkt allemaal zo vreemd.

- Esse leite está com um gosto estranho.
- Esse leite tem um gosto estranho.

Die melk smaakt raar.

- Na noite passada eu tive um sonho estranho.
- Eu tive um sonho estranho noite passada.
- Tive um sonho estranho noite passada.

- Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.
- Ik had gisterenavond een vreemde droom.

- Algumas vezes ele é um cara estranho.
- Às vezes ele pode ser um rapaz estranho.
- Às vezes ele pode ser um tipo estranho.

- Soms kan hij een vreemde jongen zijn.
- Soms kan hij een rare kerel zijn.

Eu vi algo estranho no céu.

Ik heb iets vreemds aan de hemel gezien.

Onde você encontrou esse negócio estranho?

Waar heb je dat rare ding gevonden?

O cachorro latiu para um estranho.

De hond heeft naar een vreemde geblaft.

Isso que ele disse soa estranho.

Wat ze zei, klinkt raar.

Eu quero lhe contar algo estranho.

Ik wil jou iets raars vertellen.

É um pouco estranho para mim.

Voor mij is dat een beetje bizar.

Vimos um objeto estranho no céu.

- We hebben een vreemd object in de lucht gezien.
- We zagen een vreemd object in de lucht.

Isso parece estranho, mas é verdade.

Dat klinkt vreemd, maar het is waar.

O Japão é um país estranho.

Japan is een raar land.

Há algo estranho com esta calculadora.

Er klopt iets niet met die rekenmachine.

Enquanto cochilava tive um sonho estranho.

Ik had een rare droom terwijl ik een uiltje aan het knappen was.

Todo mundo diz que sou estranho.

- Alle zeggen dat ik eigenaardig ben.
- Ze zeggen allemaal, dat ik raar ben.

- Mayuko sonhou um sonho estranho.
- Mayuko teve um sonho estranho.
- Mayuko teve um sonho esquisito.

Majoeko heeft vreemd gedroomd.

- Tive um sonho estranho ontem à noite.
- Na noite passada eu tive um sonho estranho.

- Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.
- Ik had een rare droom vannacht.

- Na noite passada eu tive um sonho estranho.
- Eu tive um sonho estranho ontem à noite.

Ik had een vreemde droom vannacht.

- Isso me pareceu estranho.
- Estranhei ouvir isso.

Dat klonk vreemd.

Este iogurte está com um gosto estranho.

Deze yoghurt smaakt vreemd.

De repente, ele ouviu um som estranho.

Plots hoorde hij een eigenaardig geluid.

Às vezes tem um comportamento muito estranho.

Soms gedraagt hij zich vreemd.

Esse leite está com um gosto estranho.

Die melk heeft een rare smaak.

Vocês não acham que isso é estranho?

Vinden jullie dat niet vreemd?

Às vezes ele pode ser um rapaz estranho.

Soms kan hij een vreemde jongen zijn.

Cuide para que nenhum estranho entre nesta sala.

Let erop dat er geen vreemde deze kamer binnengaat.

Na noite passada eu tive um sonho estranho.

- Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.
- Ik had een vreemde droom vannacht.

É estranho que seus amigos não estejam aqui.

Het is vreemd dat jullie vrienden hier niet zijn.

Ele me trata como se eu fosse um estranho.

Hij behandelt mij alsof ik een vreemde ben.

Você não acha estranho que ele não esteja aqui?

Vind je het niet vreemd dat hij er niet is?

Um estranho está de pé em frente da casa.

Er staat een vreemde man voor het huis.

Você não acha estranho que ele não esteja presente?

Vind je het niet vreemd dat hij er niet is?

É estranho que o carteiro ainda não tenha passado.

Het is vreemd dat de postbode nog niet gekomen is.

- Há algo estranho acontecendo.
- Tem alguma coisa estranha acontecendo.

Er is iets raars gaande.

A mulher atraiu a atenção por seu estranho chapéu.

De vrouw trok veel aandacht met haar excentrieke hoed.

O Tomás notou que algo estranho estava a acontecer.

Thomas merkte dat er iets vreemds stond te gebeuren.

O gato estava assustado por causa de um som estranho.

De kat schrok van een onbekend geluid.

- Mayuko teve um sonho estranho.
- Mayuko teve um sonho esquisito.

Majoeko heeft vreemd gedroomd.

Havia um líquido marrom, malcheiroso e estranho na cesta de papéis.

Er was een rare, stinkende, bruine vloeistof in de vuilnisbak.

O seu aspeto é tão estranho como o seu modo de vida.

Haar uiterlijk is net zo vreemd als haar levensstijl.

Pareceu-me estranho que a porta estivesse aberta quando cheguei em casa.

Ik vond het vreemd dat de deur open was toen ik thuiskwam.

Deus talvez não jogue dados com o universo, mas algo estranho está acontecendo com os números primos.

God dobbelt dan wel niet met het universum, maar er is iets vreemds gaande met de priemgetallen.

Mas o mais estranho é que, à medida que nos aproximamos deles, percebemos que somos muito semelhantes em muitos aspetos.

Maar het vreemde is dat als je dichter bij ze komt... ...je beseft dat we op veel manieren op elkaar lijken.

Meu amigo é um rapaz ótimo, mas é tão tímido. Você não pode imaginar o quão difícil é para ele iniciar uma conversa com um estranho.

Mijn vriend is een geweldige vent maar hij is zo verlegen. Je kan je niet inbeelden hoe moeilijk voor hem is, een gesprek met een vreemde te starten.