Translation of "Sai" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Sai" in a sentence and their arabic translations:

- Saia.
- Sai.

اخرج!

Sai daqui!

ارحل.

E alguém sai e esse ergenekon

وشخص يخرج وهذا ergenekon

- Sai daqui!
- Cai fora!
- Se manda!

أغرب عن وجهي

- Saia!
- Saia daqui!
- Fora!
- Sai.
- Saiam!

- اخرج من هنا!
- أُخرج!

Um deles não sai e se rebela

واحد منهم لا يخرج ويتمرد

A que horas sai o seu voo?

- متى ستغادر طائرتك؟
- في أي وقت ستقلع طائرتك؟
- ما ميعاد إقلاع طائرتك؟

Não podemos saber o que sai disso, mas

لا يمكننا معرفة ما يخرج من هذا ولكن

Quando olhamos para as classificações, nunca sai do cume

عندما ننظر إلى التصنيفات ، فإنها لا تغادر القمة أبدًا

Uma moeda de 5 centavos sai do seu bolso

تخرج عملة معدنية بحجم 5 سنت من جيبك

E depois vamos deitar isto e ver se ela sai.

‫ثم سنسكب هذه هنا ونرى إن كان سيخرج.‬

Será a primeira vez que a ninhada sai da toca.

‫ستكون هذه أول مرة‬ ‫تغادر فيها الجراء العرين.‬

Quando alguém sai e diz que existe o chamado genocídio armênio

ثم عندما يخرج شخص ويقول أن هناك ما يسمى بالإبادة الجماعية للأرمن

Acabei de dizer que o campo magnético sai de um poste

لقد قلت للتو أن المجال المغناطيسي يخرج من القطب

Porque é fluido por dentro com o ponto em que sai

لأنه مرن بالداخل مع النقطة التي يخرج منها

Carregando-a nas costas, a lagarta não sai de suas costas

حملها على ظهرها لا تنزل اليرقة من ظهرها

- Saia do meu quarto!
- Sai do meu quarto!
- Saiam do meu quarto!

اخرج من غرفتي

Se você apenas lavar as mãos em água corrente... não sai nada.

إن قمت بغسل يديك بالماء فقط لا يزول أي شيء.

Ele sai para poder absorver oxigénio diretamente do ar. Finalmente, o Sol volta.

‫يخرج لاستنشاق الأكسجين من الهواء مباشرة.‬ ‫أخيرًا، تعود الشمس.‬

Ver se ela sai e apanhá-la. Assim há menos hipóteses de ser picado,

‫ونحاول طرده بالمياه والإمساك به هكذا.‬ ‫فرصة اللدغ ستكون أقل بهذه الطريقة،‬

Em seguida, ele sai com êxito de todas as 126 transações arriscadas que fez.

بعد ذلك ، نجح في الخروج من جميع المعاملات الخطرة الـ 126 التي قام بها.

- Sai daqui!
- Cai fora!
- Vá embora!
- Fora!
- Se manda!
- Afaste-se!
- Cai fora daqui!

- اتركني و شأني.
- اذهب بعيداً.
- ارحل.

Juntar um pouco dela, deitá-la no buraco, ver se ela sai e apanhá-la.

‫لنجمع بعض المياه ونسكبها في الحفرة،‬ ‫ونحاول طرده بالمياه والإمساك به هكذا.‬

- Panela em que muitos mexem ou sai insossa ou salgada.
- Muito cacique pra pouco índio.

من كثرة الملاحين غرقت السفينة.

Nesse caso, podemos dizer que apenas a alma sai para a jornada do tempo, ou seja, o corpo permanece e a alma segue

في هذه الحالة ، يمكننا القول أن الروح فقط هي التي تخرج إلى الرحلة الزمنية ، أي أن الجسد يبقى ويذهب الروح.