Translation of "Resposta" in Arabic

0.016 sec.

Examples of using "Resposta" in a sentence and their arabic translations:

- Sua resposta está certa.
- Sua resposta está correta.

إجابتك صحيحة.

Você sabe a resposta?

- هل تعرف الإجابة؟
- أنت تعرف الإجابة، أليس كذلك؟

Sua resposta está errada.

إجابتك خاطئة.

A resposta está certa.

الجواب صحيح.

Por isso, ficaram sem resposta.

تركتْ أسئلتي من غير إجابة

Nossa resposta não é mais

جوابنا ليس مرة أخرى

Todo mundo sabe a resposta

الجميع يعرف الإجابة

Sua resposta não foi entendida.

جوابها لم يكن مفهوماً.

Esta é a resposta certa.

هذه هي الإجابة الصحيحة.

Um dia, eu descobri a resposta,

ذات يوم، اكتشفت ذلك الجواب،

Mas qualquer agitação provoca uma resposta.

‫لكن أي إثارة ستصدر استجابة.‬

Todo mundo sabe a resposta, mas

الجميع يعرف الإجابة ، ولكن

Se possível, gostaria de uma resposta.

إذا ممكن, أود أن أستلم جواب.

Não há resposta à sua pergunta.

لا توجد إجابة لسؤالك.

Por favor circule a resposta certa.

رجاءً ضع دائرة حول الجواب الصحيح.

A resposta de nossa mãe para nós

رد أمنا علينا

Eu acho que sua resposta seria essa

أعتقد أن إجابتك ستكون هذه

Não posso lhe dar uma resposta definitiva hoje.

- لا يمكنني إعطائك جواباً نهائياً اليوم.
- ليس بإمكاني إعطائك جواباً قاطعاً اليوم.

E eu não acho que exista uma resposta fácil.

ولا أعتقد أن هناك إجابة سهلة.

A resposta me ocorreu por meio do meu trabalho.

الجواب جاء لي من وظيفتي.

A resposta da América a isso foi a seguinte

كان رد أمريكا على ذلك على النحو التالي

Se houver um método, a resposta para a pergunta

إذا كان هناك طريقة ، فإن الجواب على السؤال

Possui um tema de pergunta e resposta bem simples.

تنتقل لسمة المكالمة والاستجابة بسهولة.

Podemos encontrar a resposta para todos eles no Google.

يمكن أن نجد الإجابة عليها جميعًا على Google.

Aqui está a sorrateira de perguntas sem resposta iniciadas aqui

هنا بدأت الخدعة بالأسئلة التي لم تتم الإجابة عليها هنا

Fadil enviou cartas a Layla, mas elas ficaram sem resposta.

بعث فاضل برسالة لليلى لكن لم يتلقّى جوابا.

A resposta a esta pergunta está oculta há milhões de anos.

تم إخفاء الإجابة على هذا السؤال منذ ملايين السنين.

Consegui ver que a resposta é a compreensão, e não a violência.

استطعت أن أرى أن الجواب هو التفاهم، بدلاً من العنف.

Aqui está a resposta para o paradoxo. Não podemos mudar a história.

إليكم الجواب على المفارقة. لا يمكننا تغيير التاريخ.

112 anos se passaram e ainda não encontramos uma resposta para essas perguntas

لقد مرت 112 سنة وما زلنا لم نجد إجابة على هذه الأسئلة

A resposta para a questão de saber se existe uma continuação desse enorme tesouro

الجواب على سؤال ما إذا كان هناك استمرار لهذا الكنز الضخم

Quando ocorre um ataque, é normalmente a resposta de uma mãe a proteger a cria.

‫عندما يهاجم،‬ ‫فغالباً ما يكون ذلك‬ ‫ردة فعل أم لحماية عجلها.‬

Segurança felina básica: Nunca corras... Porque causa uma resposta instintiva de ter de perseguir e apanhar.

‫القاعدة الأساسية للسلامة، لا تهرب أبداً...‬ ‫لأن ذلك يُطلق محفزاً فطرياً لمطاردتك وإمساكك.‬

A resposta rápida é que crianças não sabem diferenciar que a imagem está espelhada nesse estágio.

الاجابة المختصرة هي ان الاطفال لا يميزون بين هذه الصور العكسية في هذه المرحلة.

Não querida, se você diz que eu sei sua resposta, você está em uma parte muito pequena

لا عزيزي ، إذا قلت إنني أعرف إجابتك ، فأنت في جزء صغير جدًا

Em outras palavras, quantos minutos se passaram no universo em paralelo, a resposta para a pergunta pode ser calculada com estes.

وبعبارة أخرى ، كم دقيقة مرت في الكون بالتوازي ، يمكن حساب إجابة السؤال بهذه.

Se ainda existe alguém que duvida que os Estados Unidos são o lugar onde todas as coisas são possíveis; que ainda imagina se o sonho de nossos fundadores permanece vivo em nossa época; que ainda questiona a força de nossa democracia, a noite de hoje é a sua resposta.

إذا ما كان هناك من لا يزال يشك في كون أمريكا هي البلد الذي فيه كل الأشياء ممكنة، أو لا زال يتساءل عما إذا كان حلم آبائنا المؤسسين لا يزال حياً في زماننا هذا، أو لا زال يتساءل عن قوة ديمقراطيتنا، فإن ما يحدث في هذه الليلة هو جوابك.