Examples of using "Sua" in a sentence and their arabic translations:
اتخذ خياراً.
أيّتها العاهرة الخائنة.
إجابتك صحيحة.
هل المدرسة بعيدة عن منزلك؟
رتب سريرك.
نحتاج إلى مساعدتك.
خذ احتياطك
اشتقت إليك.
- أين مدرستك؟
- أين تقع مدرستك؟
هل هي أختك؟
أريد رأيك.
أنت المسؤول، هل تذكر؟ القرار لك.
أين بيتك؟
- أيمكنني استعارة مقصك؟
- هل لي أن أستعير مقصك؟
تحدّث عن مرضها.
ها هي حقيبتك.
- ها هو مفتاحك.
- هذا مفتاحك.
- كم رائع أنتَ!
- كم رائعة أنتِ!
أنت المسؤول.
كم أحب روحك الشجاعة!
حسناً، فلتقرر إذن:
القرار لكم!
وبسببك.
كما يظهر قوتك
فتحت متجرها.
- تعجبني شجاعتك.
- أنا معجب بشجاعتك.
إجابتك خاطئة.
- أتوقع مساعدتك.
- أتوقع منك أن تساعدني.
- أريد أن أعرف رأيك.
- أريد رأيك.
منزلك رائع.
- أتوقع مساعدتك.
- أتوقع منك أن تساعدني.
إنه دورك.
يعجبني عرضك.
- شكراً على الشرح.
- أشكرك لشرحك لي ذلك.
- أشكرك لأنك وضّحت لي ذلك.
ماريا تساعد والدتها.
لن ننسى أبدا لطفك.
أين أختك؟
هل تسمحين لي أن أمسك يدك؟
هل تحب أمك؟
أُقَدِّر مساعدتك.
يعجبني جهلك.
هذا لطف منكِ يا ليزا.
أوفى فاضل بوعده.
غير سامي حياته.
ولكنه جعلها تحقق من خلال رؤيته، وقيادته،
أنا زوجتك، أليس كذلك؟
ما هي لغتك الأم؟
- كم عدد المدارس في مدينتك؟
- كم مِن مدارسة في مدينتك؟
عقلك نوعاً ما مغلق،
ولكنك المسؤول.
حسناً، أنت تتحمل المسؤولية!
إنه بارد الدماء.
يجمع لسانه الرائحة.
أنا بمثل سنّك يا صاح.
حتى زوجته وابنته
لم تبكي في حياتك
عاد حظه
في تصريحه لهذا ،
منذ قرون ستنفد طاقتها
نوقشت دقتها بشكل كامل
ولكن تم مناقشتها دقتها
غادر شركته المكسورة
ثم عذابتك بالفعل
يا يغذي بطنك هكذا
لكنه أوفى بنذره.
فكيف بدأت مغامرتك؟