Translation of "Ponto" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Ponto" in a sentence and their arabic translations:

Vamos ao ponto principal

دعونا نصل إلى النقطة الرئيسية

Pode estar no mesmo ponto

يمكن أن يكون في نفس النقطة

- Pare!
- Parem!
- Parada!
- Ponto!
- Pará!

- قف!
- توقف !

O método de começar de um ponto para o mesmo ponto no cruzeiro

طريقة البدء من نقطة واحدة إلى نفس النقطة في الرحلة

O ponto mais baixo da história.

إنها أدنى نقطة في القصة.

Estamos a chegar a esse ponto.

‫نحن الآن في مرحلة...‬

Oops, antes de chegarmos nesse ponto,

عذراً، حسناً، قبل أن ننتقل لذلك،

Até que ponto o leite ferve?

إلى أي درجة يغلي الحليب؟

Ficam apavoradas ao ponto de, muito frequentemente,

يخافون تقريباً إلى درجة؛ غالبًا إلى درجة

Estou no ponto sem retorno. Estamos comprometidos!

‫إنها بالتأكيد نقطة اللا عودة الآن.‬ ‫نحن ملتزمون!‬

O ponto em que entra não coincide

النقطة التي تدخلها لا تتطابق مع بعضها البعض

O filme começa às dez em ponto.

يبدأ عرض الفلم الساعة العاشرة.

O avião decolou às dez em ponto.

أقلعت الطائرة في الساعة العاشرة بالضبط.

Esta praia é um ponto turístico popular.

هذا الشاطئ مكان سياحي مشهور .

Um enorme ponto crítico acontece na Grã-Bretanha

نقطة تحول هائلة كانت على وشك أن تحدث لبريطانيا العظمي

E criando um ponto crítico com aquele discurso.

وإحداثه لذلك التحول عبر ذلك الخطاب.

RG: E esse discurso foi um ponto crítico.

وهذا المطلوب، هناك تحديدًا؛ شكّل هذا الخطاب نقطة تحول.

De um ponto crítico da história do mundo.

صنعت تحولًا في تاريخ البشرية.

é o ponto de partida de muitas doenças

هي نقطة البداية للعديد من الأمراض

Tornou-se o ponto de virada da sua vida

أصبح نقطة تحول في حياتك

Minha casa é perto de um ponto de ônibus.

يقع بيتي بالقرب من نقطة انتظار الحافلة.

E ele criou um ponto crítico para o movimento ambientalista

وبذلك وضع نقطة التحول للحركة البيئية

E que as suas palavras podem criar um ponto crítico,

وأن تكون كلماته نقطة تحول،

Chamamos essa parte de linha de falha até esse ponto

نسمي هذا الجزء خط الصدع من خلال هذه النقطة

Dificilmente se pode mudar o ponto de vista de alguém.

من الصعب أن يغير المرء وجهة نظره.

Temos de tentar sair da água e ficar num ponto alto.

‫نريد أن نكون في مكان عال، خارج المياه.‬

... a berma de uma estrada é o ponto de encontro perfeito.

‫قرب الطريق الممهد هي الأنسب للقاء.‬

E então o outro ponto de interrogação na mente é este

ثم علامة الاستفهام الأخرى في العقول هي

Porque é fluido por dentro com o ponto em que sai

لأنه مرن بالداخل مع النقطة التي يخرج منها

No mesmo ponto, não é o mesmo por um longo tempo.

في نفس النقطة ، ليس هو نفسه لفترة طويلة.

- Os problemas de Fadil e Layla chegaram a um ponto de sem-retorno.
- Os problemas de Fadıl e Layla chegaram ao ponto de se tornar insolúveis.

لقد وصلت مشاكل فاضل و ليلى إلى نقطة اللاّرجوع.

O ponto principal disso deve ser gritado é a Sociedade Histórica Turca

النقطة الرئيسية لذلك يجب أن يصرخ هي الجمعية التاريخية التركية

Se o intervalo estiver acontecendo nesse ponto, o outro lugar não tremerá

إذا كان الاستراحة تحدث في تلك المرحلة ، فلن يهتز المكان الآخر

E criar um ponto crítico que mudará tudo o que existe no planeta,

ويصنع نقطة تحول تغيّر كل شيء على الكوكب،

E podemos ver o que está por vir, pelo menos até certo ponto.

ويمكننا رؤية ما هو قادم، على الأقل إلى حد ما

Ela perde o real ponto: Décadas armando a Arábia Saudita tinha como propósito

يخطئ النقطة الحقيقية: كان من المفترض عقود من تسليح المملكة العربية السعودية

Assim que tiver depositado os 15 ovos, tem de voltar ao ponto de partida.

‫ما أن تضع بيوضها الـ15،‬ ‫عليها العودة من حيث بدأت.‬

Fadil estava curioso para ver até que ponto o Árabe e o Hebraico se assemelhavam.

كان سامي فضوليّا لمعرفة إلى أيّ حدّ العربيّة و العبريّة متشابهتان.

Neste ponto, uma corrida armamentista em larga escala estava tomando lugar no Oriente Médio e a Arábia Saudita

في هذه المرحلة كان سباق التسلح واسع النطاق يأخذ مكان في الشرق الأوسط ، والمملكة العربية السعودية

- Meu pai estava a ponto de ir embora quando o telefone tocou.
- Meu pai estava para sair quando o telefone tocou.
- O meu pai estava a ponto de ir embora quando o telefone tocou.
- O meu pai estava para sair quando o telefone tocou.

كان أبي على وشك أن يغادر عندما رن جرس الهاتف.