Translation of "Chegar" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Chegar" in a sentence and their arabic translations:

- Acabei de chegar.
- Eu acabei de chegar.

- وصلت منذ لحظات.
- وصلت للتوّ.

- Quando vão chegar?
- Quando eles vão chegar?

متى سيصلوا؟

- Quando chegaremos?
- Quando nós iremos chegar?
- Quando vamos chegar?

متى نصل؟

Está quase a chegar.

‫كادت تصل.‬

Como posso chegar lá?

كيف بإمكاني الوصول إلى هناك؟

Você acabou de chegar.

لقد وصلتَ للتّو.

Mas eles não vão chegar

لكنهم لن يصلوا

A primavera vai chegar logo.

سيأتي الربيع قريباً.

Estamos a chegar a esse ponto.

‫نحن الآن في مرحلة...‬

Tenho de chegar à costa depressa.

‫يجب أن أصل للشاطئ بسرعة.‬

A escuridão está quase a chegar.

‫يكاد يحل الظلام.‬

Velocidade pode chegar a 1000 quilômetros

يمكن أن تصل السرعة إلى 1000 كيلومتر

Vamos chegar às notícias nesta mídia

دعنا نأتي إلى الأخبار في هذه الوسائط

Não vou partir, estou só a chegar!

أنا لن أرحل، لقد وصلت للتوّ!

Acho que três ou quatro devem chegar.

‫اعتقد أن 3 أو 4 من هذه‬ ‫ستكون كافية.‬

A temperatura pode chegar aos 60 graus,

‫يمكن لدرجة الحرارة على السطح ‬ ‫أن تصل إلى 63 درجة مئوية‬

Vamos tentar chegar lá mais uma vez.

‫سأحاول لآخر مرة، ‬ ‫سأسعى للوصول لها مرة أخيرة.‬

"Não vou partir, estou só a chegar."

"أنا لا أرحل، بل وصلت للتوّ."

Seu peso pode chegar a 60 toneladas

يمكن أن يصل وزنه إلى 60 طنًا

Quantos dias leva normalmente para chegar aí?

كم يوماً تحتاج عادةً للوصول إلى هناك؟

Pode dizer-me como chegar à estação?

هل يمكنك أن تخبرني كيف أصل إلى المحطة؟

Quanto tempo leva para chegar na estação?

كم من الوقت يلزم للوصول إلى المحطّة.

Leila tinha trinta minutos para chegar lá.

كانت عند ليلى ثلاثين دقيقة كي تصل إلى هناك.

Preciso atravessar o vale para chegar às montanhas.

‫أريد اجتياز قاع الوادي وصولاً للجبال.‬ ‫يا للهول!‬

E chegar ao hospital o mais depressa possível.

‫وتوصيله إلى المستشفى بأسرع ما يمكن.‬

Essa trilha pode chegar a milhões de quilômetros

يمكن لهذا المسار أن يصل إلى ملايين الكيلومترات

Apressamo-nos para chegar à estação de trem.

أسرعنا إلى محطة القطار.

A grande questão é se consigo chegar ao cume!

‫هذا هو الأساس، ‬ ‫إن تمكنت من الوصول لهذه القمة،‬

Temos de descobrir uma forma de chegar a ela.

‫حسناً، يجب أن نفكر في طريقة‬ ‫للوصول إليها.‬

Não podemos chegar a lugar nenhum com palavras vazias

لا يمكننا الوصول إلى أي مكان بكلمات فارغة

O Tom pediu desculpas à Mary por chegar atrasado.

اعتذر توم لماري عن تأخره.

Estou a ouvir o helicóptero. Temos de chegar à fogueira.

‫يمكنني سماع المروحية.‬ ‫علينا فقط الوصول إلى نار الإشارة.‬

Temos de chamar o helicóptero e chegar ao hospital depressa.

‫علينا استدعاء المروحية ‬ ‫وتوصيله للمستشفى على وجه السرعة.‬

Todos os anos, percorrem milhares de quilómetros para chegar aqui.

‫كل عام، تقطع آلاف الكيلومترات‬ ‫للوصول إلى هنا.‬

E depois vamos descer o precipício e chegar aos destroços.

‫ثم نهبط مباشرة من الحافة نحو الحطام.‬

Quer que eu desça e tente chegar lá dessa forma?

‫إذن تريدني أن أهبط بنفسي ‬ ‫وأن أحاول الوصول بهذا الشكل.‬

Que passou por probabilidades impossíveis para chegar a este lugar.

‫الذي واجه صعوبات كبيرة‬ ‫ليصل إلى هذا المكان.‬

Eu adormeci antes de o meu pai chegar em casa.

غفوت قبل أن يأتي والدي للمنزل.

Comprei alguns ovos frescos que acabaram de chegar da fazenda.

اشتريت بعض البيض الطازج الذي أتى من المزرعة للتو.

- Eu quero ir para o céu mas não quero morrer para chegar lá!
- Eu quero ir para o céu, mas não quero morrer para chegar lá.
- Quero ir para o céu, mas não quero morrer para chegar lá.

أنا أريد أن أذهب إلي الجنة, ولكن لا أريد أن أموت للوصول إلى هناك!

Se acha que ainda consegue chegar à estrada, selecione "tentar novamente".

‫إن كنت ما زلت تعتقد ‬ ‫أنه يمكنك الوصول لذلك الطريق من هنا،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

Espero que tenham tido a sensação de chegar em algum lugar.

حسناَ، آمل أنكم استطعتم سماع بعض الشعور للوصول لمكان ما.

Eu vou falar com o Tom quando ele chegar em casa.

سوف اتكلم مع توم عندما يصل المنزل

- A lógica é um método sistemático de chegar à conclusão errada com confidência.
- A lógica é um método sistemático de chegar à conclusão errada com confiança.

المنطق هو طريقة نظامية للوصول إلى الاستنتاج الخاطئ مع الثقة.

E não sei quanto tempo demorarei a chegar aos destroços naquela direção.

‫ولا أدري كم يستغرق وصولي إلى الحطام‬ ‫في ذلك الاتجاه.‬

Eu iria à biblioteca se eu tivesse um carro para chegar lá.

لو كان عندي سيارة لذهبت إلى المكتبة.

Isso é porque a árvore está a tentar chegar à luz do Sol,

‫السبب هو أن هذه الشجرة تتجه‬ ‫نحو الضوء، نحو الشمس‬

Tenho de chegar à costa depressa. E a aventura ainda está a começar.

‫يجب أن أصل للشاطئ بسرعة.‬ ‫هذه المغامرة ما زالت في بدايتها.‬

- Eu vou chegar atrasado na reunião.
- Eu vou estar atrasado para a reunião.

سأتأخر على الاجتماع.

Um dia, quando eu chegar a esse nível, comprarei este carro comprarei esta casa

ذات يوم عندما أصل إلى هذا المستوى سأشتري هذه السيارة سأشتري هذا المنزل

À medida que a terra se eleva ao chegar ao equador, ela precisa cair

عندما ترتفع الأرض عندما تذهب إلى خط الاستواء ، يجب أن تتحطم

E com a língua de comprimento equivalente ao seu corpo, conseguem chegar ao néctar açucarado.

‫وبألسنة طولها يماثل طول جسدها،‬ ‫تلعق الرحيق السكري داخلها.‬

Para chegar aos peixes do outro lado da baía, têm de atravessar um canal profundo.

‫للوصول إلى الأسماك‬ ‫في الطرف البعيد من الخليج،‬ ‫عليها عبور قناة عميقة.‬

Mas o calor é o pior assassino. Lá em baixo, pode chegar a 60 graus,

‫ولكن الحر قاتل.‬ ‫إذ يمكن أن يصل إلى 62 درجة مئوية،‬

Temos de ir rapidamente para leste para chegar ao antídoto e tirá-lo daqui em segurança.

‫لذا سنحتاج للتوجه نحو الشرق ‬ ‫والتحرك بسرعة للوصول إلى الترياق،‬ ‫واستخراجه بسلام.‬

Lembre-se que temos de encontrar o antídoto e chegar ao hospital o mais depressa possível.

‫تذكر، نحتاج للعثور على الترياق‬ ‫وتوصيله إلى المستشفى بأسرع ما يمكن.‬

Não, eu nunca poderia ter essa quantia. Não a posso ter. Eu gastá-la-ia muito antes de lá chegar.

لا، يستحيل أن أجمع ذلك المبلغ. لا أستطيع جمع مبلغ كهذا. كنت لأنفقه قبل أن يصل إلى جيبي.