Translation of "Estar" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Estar" in a sentence and their arabic translations:

- Você parece estar ocupado.
- Você parece estar ocupada.

تبدو مشغولاً.

Devem estar por aqui.

‫يُفترض أن تكون بمكان ما هنا.‬

Você pode estar certo.

من الممكن أن يكون ما تقوله صحيح.

Você deve estar brincando!

لا بد أنك تمزح!

Ela parece estar bêbada.

- تبدو كأنها سكرانة.
- بدت كأنها سكرت.

Eu adoro estar só.

احب أن اكون لوحدي

Tom parece estar feliz.

توم يبدو سعيداً

Você parece estar cansado.

- تبدو متعباً.
- تبدو متعبا.

Queria estar em Paris.

أردت أن أكون في باريس.

Fadil poderia estar morto.

يمكن أن يكون فاضل قد مات.

Nunca devemos estar na cozinha

لا يجب أن نكون في المطبخ أبداً

Pode estar no mesmo ponto

يمكن أن يكون في نفس النقطة

Até podias estar noutro planeta.

‫يبدو وكأنك على كوكب آخر.‬

O Tom parece estar pálido.

يبدو توم شاحب الوجه.

Ela pareceu estar muito surpreendida.

بدت مندهشة جدا.

É um prazer estar aqui.

جيد أن تكون هنا.

Você parece estar muito cansado.

أنتَ تبدو متعباً جداً.

Tom fingiu estar com raiva.

تظاهرَ توم بأنّه غاضب.

Meus ouvidos parecem estar abafados.

أحس بأن أذني مسدودة.

Tom deve estar se divertindo.

لا شك أن توم يستمتع.

Lembrei-me de estar naquela cabana

تذكرت وجودي في ذلك الكوخ

Entre bem-estar, saúde e prazer.

بين الرفاه والصحة والسرور.

O compromisso tem de estar presente

يجب أن تكون ملتزماً

Os peixes até pareciam estar confusos.

‫حتى أن الأسماك بدت مشوشة.‬

Você não pode estar falando sério.

لا يمكن أن تكون جاداً.

Eles devem estar esperando por você.

لا بد أنهم ينتظرونك.

Tom deveria estar aqui às dez.

من المفترض أن يكون توم هنا في العاشرة.

E bem-estar psicológico entre estudantes universitários.

والراحة النفسية بين طلاب الجامعات

Como uma maneira de estar no mundo.

كطريقة للوجود بالعالم

Nesta imagem, embora tudo pareça estar melhor

في هذه الصورة ، على الرغم من أن كل شيء يبدو أفضل

As pessoas podem estar sob os dentes

قد يكون الناس تحت دنت

Ela deve estar com raiva de mim.

لا بد أنها غاضبة مني.

- Ele parece estar cansado.
- Ele parece cansado.

يبدو متعباً.

Meu amigo deve estar em casa agora.

- صديقي ينبغي أن يكون في المنزل الأن.
- صديقي يجب أن يكون بالمنزل الآن.

- Jane parece feliz.
- Jane parece estar feliz.

تبدو جين سعيدة.

Fadil gostava de estar na mídia social.

كان فاضل يحبّ زيارة مواقع التّواصل الاجتماعي.

Como dizem os escuteiros, devemos estar sempre preparados.

‫مثلما يقول جميع أعضاء الكشافة، ‬ ‫المهم هو أن تكون مستعداً.‬

Mas esse temperamento ainda parece estar em andamento

لكن هذا المزاج لا يزال يبدو مستمراً

Deixe-me estar na sua metáfora do PTT

اسمحوا لي أن أكون في استعارة PTT الخاصة بك

Meu presente não deveria estar no passado agora?

ألا يجب أن تكون هديتي في الماضي الآن؟

Você deve estar muito orgulhoso da sua filha.

يجب أن تفخر جدا بابنتك.

Vai me permitir estar no mundo, fazer a diferença,

سيسمح لي بأن أخرج للعالم لأصنع الفرق،

Depois, vamos continuar. Devemos estar perto da aldeia Embarra.

‫ثم سنتابع.‬ ‫ينبغي أن نكون اقتربنا‬ ‫من قرية "إمبارا" الآن.‬

Eles podem estar testando nossa reação ou algo assim

قد يختبرون رد فعلنا أو شيء من هذا القبيل

Fiquei muito aliviado por ele estar vivo, a respirar.

‫شعرت بارتياح شديد لأنها كانت حية وتتنفس.‬

Então, apesar de estar entusiasmado por este acasalamento começar,

‫لذا، بينما كنت متحمسًا جدًا‬ ‫لأن هذا التزاوج بدأ،‬

- Você aparenta estar feliz hoje.
- Você parece feliz hoje.

- تبدو مسروراً اليوم.
- تبدو سعيداً هذا اليوم.

- Sempre estarei contigo.
- Eu sempre vou estar com você.

سأبقى معك إلى الأبد.

Eu não me importo de estar um pouco frio.

لا أبالي إن كان الجو باردا نوعا ما.

Você não deveria estar se preparando para a aula?

ألا يفترضُ بك أن تستعد للمدرسة؟

A família de Sami deve estar sentindo falta dele.

لا شكّ أنّ عائلة سامي مشتاقة إليه.

Não era pra você estar se aprontando para o trabalho?

ألا يفترض بك أن تستعد للعمل؟

Talvez algumas pessoas simplesmente não sejam feitas para estar juntas.

ربّما بعض النّاس لم يُخلقوا كي يعيشوا معا.

Deixe-me te ajudar. Suas malas parecem estar muito pesadas.

دَعني أُساعدك. حقائبك تبدو ثقيلة.

O rastreador diz que a Dana continua a estar nesta direção.

‫انظر، جهاز التتبع يقول إن "دانا"‬ ‫ما زالت في هذه الجهة مباشرة.‬

E, depois de amanhar o peixe, vai estar pronto a cozinhar.

‫وهذه، بمجرد أن أخرجت أحشائها...‬ ‫تكون مُعدة للطهي.‬

Vocês deviam estar aqui no palanque. E nós, a aplaudir-vos.

أنتم من يجب عليه الوقوف على المنصّة. ونحن من عليهم التصفيق لكم.

Caramba, eu é que não queria estar neste avião quando caiu.

‫ما كنت لترغب في التواجد ‬ ‫في هذه الطائرة وقت سقوطها.‬

Mas acho que os destroços devem estar 5 km para leste.

‫ولكنني أعتقد أن الحطام ‬ ‫ما زال على مسافة 5 كم تقريباً جهة الشرق.‬

Nesse caso, todas as sombras tinham que estar na mesma direção

في هذه الحالة يجب أن تكون جميع الظلال في نفس الاتجاه

Pode estar em pontos diferentes, o que não é um problema

قد يكون في نقاط مختلفة ، وهي ليست مشكلة

Se os EUA querem estar no lado correto da profecia bíblica,

إذا أرادت الولايات المتحدة أن تكون على الجانب الصحيح من نبوءة الكتاب المقدس

Vão estar recebendo menos do que 5% de taxa de cliques.

Admito que não sou fã de estar muito tempo sob a terra.

‫سأقول لك شيئاَ، ‬ ‫لا أحتمل التواجد تحت الأرض طويلاً.‬

E as crias não parecem estar mais perto de matar uma presa.

‫ويبدو أن أشبالها‬ ‫لم تقترب من صيد أي فريسة.‬

As luzes da cidade permitem-lhes estar ativos 24 horas por dia.

‫إلا أن أضواء المدينة‬ ‫تمكّنها من التحرك على مدار الساعة.‬

- Você parece estar entediado.
- Pareces chateado.
- Pareces chateada.
- Pareces aborrecido.
- Pareces aborrecida.

يبدو عليك الملل.

Estar num lugar aberto também tem um efeito no vírus em si.

والتواجد في الخارج له تأثير على الفيروس نفسه أيضا.

Que estar em um lugar aberto pode ter um risco bastante baixo.

مثل أن كونك بالخارج قد يجعل الخطر أقل بشدة،

Nós não deveríamos estar falando sobre Gaza. Vamos falar apenas sobre hamsters.

لا ينبغي أن نتحدّث عن غزّة. لنتحدّث عن الأقداد.

O segredo do seu sucesso está em adaptarem-se a estar sempre ativos.

‫سر نجاحها هو استيقاظها طوال اليوم.‬

Aqui vemos bem a disposição do terreno. Os destroços devem estar por aqui.

‫حسناً، لنلق نظرة شاملة ‬ ‫على الأرض من هذا الارتفاع.‬ ‫ينبغي أن يكون ذلك الحطام هناك.‬

- Você nunca vai estar sozinho.
- Você nunca estará só.
- Vocês nunca estarão sozinhos.

لن تصير وحيداً أبداً .

- Você não pode estar falando sério!
- Você está brincando comigo!
- Você está brincando!

لا بد أنك تمزح!

- Eu vou chegar atrasado na reunião.
- Eu vou estar atrasado para a reunião.

سأتأخر على الاجتماع.

O resto do caminho vai estar cheio de obstáculos desafiantes e exigirá decisões difíceis.

‫فالطريق الذي أمامنا ‬ ‫سيكون حافلاً بالعوائق الصعبة،‬ ‫التي تتطلّب اتخاذ قرارات صعبة.‬

E se há água aqui, isso deve querer dizer que vão estar aqui animais.

‫يوجد مياه بالأسفل،‬ ‫ربما يعني هذا وجود حيوانات هناك.‬

Mas os locais com alimento mais próximos poderão estar a mais de 100 km.

‫لكن أقرب مكان لغذائها‬ ‫ربما يبعد أكثر من 100 كيلومتر.‬

E tenho de estar preparado para tudo. Não posso brincar. Tem de ser instintivo.

‫ويجب أن أكون مستعدًا لكل الاحتمالات.‬ ‫لا يمكنني أن أهدر الوقت.‬ ‫يجب أن يكون الأمر غريزيًّا تمامًا.‬

8 MARÇO, 2020 “Não há razão para estar andando por aí com uma máscara...

"ليس هناك داعى لارتداء كمامة أثناء مشيك"

Neste local precário de descanso, os babuínos deverão estar bem protegidos dos perigos da escuridão.

‫مكان الاستراحة الخطير هذا‬ ‫ينبغي أن يكون كافيًا لحماية أبو قلادة‬ ‫من مخاطر الليل.‬

Apesar de não estar ventando, muito menos partículas chegaram na camiseta dele no lugar aberto.

مع أن الرياح لم تكن قوية، وصل عدد قليل من الجزيئات للقميص عندما كان في الخارج،

- Foi um milagre Fadil estar vivo ainda.
- Era um milagre que Fadil ainda estivesse vivo.

بقاء فاضل حيّا كان معجزة.

E eu senti que estava de fora. E tinha um desejo profundo de estar dentro desse mundo.

‫وشعرت بأنني خارج ذلك العالم.‬ ‫وكان لدي‬‫ّ‬‫ شوق عميق‬ ‫لأكون جزءًا من ذلك العالم.‬

Fazer compras numa feira a céu aberto é menos arriscado do que estar dentro de uma loja,

التسوق في سوق مفتوح آمن أكثر من الدخول لمتجر،

Idiomas que não poderiam nunca ser encontrados juntos em um sistema tradicional podem estar conectados no Tatoeba.

لغاتٌ لم نكن لنجدها معًا في النظام التقليدي يمكن التوصيل بينها في تتويبا.

E tive que estar em repouso por 3 meses antes de recuperar. Foi um processo longo e doloroso.

‫واحتجت إلى حوالي 3 أشهر للتعافي.‬ ‫لذا فقد كانت عملية طويلة ومؤلمة.‬

- Estará aí em dez minutos.
- Ele estará aí em dez minutos.
- Ele vai estar aí em dez minutos.

سيكون هناك بعد عشر دقائق.

- Tom não estava seguro sobre ele estar preparado ou não.
- Tom não tinha certeza se ele estava preparado ou não.

توم غير متأكد من أنه جاهز أم لا.

- Você parece estar muito cansado.
- Você parece bem cansado.
- Você parece bastante cansado.
- Você parece muito cansado.
- Você parece muito cansada.

- تبدو متعباً للغاية.
- يبدو عليك التعب.
- تبدو مجهداً.

- Eu não gosto de estar sozinho.
- Eu não gosto de ficar sozinho.
- Não gosto de ficar sozinha.
- Não gosto de ficar só.

لا أحب أن أكون وحدي.